"مع صديقتها" - Translation from Arabic to German

    • mit ihrer Freundin
        
    • mit ihrer besten Freundin
        
    Carrie verdrückt sich mit ihrer Freundin und wird von alten Zeiten schwärmen. Open Subtitles ومع عدم وجود العازلة. أنا أعلم كاري فقط ستعمل تقشر مع صديقتها ومجرد ترك لي هناك وحدها معه.
    Sie ist sauer auf mich wegen dieser kleinen Sache mit ihrer Freundin. Open Subtitles هي غاضبّة منّي بسبب ذلك الشيء الصغير مع صديقتها
    Sie war mit ihrer Freundin in einer Bar, für eine letzte Liebelei. Open Subtitles لقد كانت في حانة مع صديقتها تستمتع لأخر مرة
    Das war schon schlimm, das mit ihrer besten Freundin. Open Subtitles حصناً، لقد كان أمراً فظيعاً مافعلته مع صديقتها
    Sie ist in letzter Zeit ziemlich bedrückt... hat mit ihrer besten Freundin gestritten, also möchte ich... Open Subtitles إنها مستاءة للغاية مؤخراً متخاصمة مع صديقتها العزيزة .... لذا أنا
    Also... ich habe noch einen anderen Termin, also, vielleicht... wollen Sie mal mit ihrer Freundin Shotgun oder Ammo reden, Open Subtitles لذا ، لدي موعد آخر ربما تودين في الحديث مع صديقتها "بندقية" أو "ذخيرة"
    Sie ist in Whitestible, Sir, mit ihrer Freundin. Open Subtitles إنها في (ويستابل) ، سيدي. مع صديقتها الصغيرة.
    Vielleicht ist es wegen der Einbrecherin... oder dass sie sich mit ihrer Freundin gestritten hat,... aber sie will nicht mehr zu euch kommen. Open Subtitles قد يكون السبب لأنها حجزت رهينة من تلك اللصة أو الشجار الذي دار مع صديقتها بعد "الأمم المتحدة المصغر"، لكنها تقول لن تعود مجددًا.
    Ja, mit ihrer Freundin, Mrs. Cross. Sie ruhen sich oben aus. Open Subtitles أجل، لقد وصلت مع صديقتها السيدة (كروس) وتستريح بأعلى
    Zeit mit ihrer besten Freundin zu verbringen. Open Subtitles من إمضاء وقتها مع صديقتها المقربة
    Seit... sie dazu gezwungen wird, zum Bitter Ball zu gehen, zusammen mit ihrer besten Freundin, Susie Sunshine. Open Subtitles مُنذ تم خداعها لحضور حفل ناقم مع صديقتها الأعزّ (سوزي صنشين).
    Sie möchten vielleicht mit ihrer besten Freundin reden, Carmen. Open Subtitles ربما سترغب بالحديث مع صديقتها المفضلى (كارمن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more