"مكتبي" - Translation from Arabic to German
-
meinem Büro
-
meinem Schreibtisch
-
meinem Tisch
-
meinen Schreibtisch
-
mein Büro
-
meinen Tisch
-
meine
-
Arbeitszimmer
-
mein Arbeitsplatz
-
Büro und
| Vor einigen Monaten war ich in meinem Büro, als ich einen Anruf bekam. | TED | كنت متواجدا ً في مكتبي قبل عدة أشهر و وردني إتصال هاتفي. |
| Du wolltest nicht aus meinem Büro stampfen als ich deinen Weg abgewiesen habe. | Open Subtitles | لَم تخرُج و تضرُب بابَ مكتبي عندما لَم تتمكَّن من إنفاذِ طلبِك |
| Wissen Sie was? Diese Infos würde ich gerne sehen. - Ich bin in meinem Büro. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أحبه أحب أن أرى تلك المعلومة و أن تكون في مكتبي |
| Ich war bei der Arbeit. Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen, habe meinen teuren Computer benutzt. | TED | لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن. |
| Ich sitze nie an meinem Tisch mit der sprichwörtlichen Glühbirne, die in meinem Kopf angeht. | TED | لم أجلس على مكتبي أبدًا لأكون فكرة أو ليصبح كل شيء واضحًا في ذهني. |
| In meinem Büro um 11:30 Uhr wirst du alles darüber hören. | Open Subtitles | عرّجوا على مكتبي في الـ11 والنصف وستعرفون كل شيء عنهم |
| Äh, ich wundere mich nur, warum Madonna überall gespielt wird, außer in meinem Büro... | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط لماذا موسيقى مادونا تعزف في كل مكان ما عدا مكتبي |
| Es ist so, wie ich es allen in meinem Büro sage: | Open Subtitles | انه مثل ان أقول لجميع الذين في مكتبي : .. |
| Kann mir jemand helfen ein lebendes Opossum aus meinem Büro zu kriegen? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد مساعدتي على إخراج أوبوسوم حي من مكتبي ؟ |
| Nein, was ich brauche, ist, dass du deinen Verräterarsch aus meinem Büro schwingst. | Open Subtitles | لا، ما اريد هو بالنسبة لك الحصول عليك يا الخائن خارج مكتبي. |
| Jetzt verziehen Sie sich aus meinem Büro und berichten Sie ihrem Bewährungshelfer. | Open Subtitles | و الأن اخرج من مكتبي و أذهب الى شرطي اطلاق سراحك. |
| - Das Video des Baby Monitors kann in meinem Büro angesehen werden. | Open Subtitles | حصلنا عل تسجيل فيديو من شاشة مراقبة الطفل إنه في مكتبي |
| Da drüben war ein Mädchen. Sie stand gestern vor meinem Büro. | Open Subtitles | كان هناك فتاة ما و كانت تقف أمام مكتبي بالأمس |
| Jeden Morgen fahre ich ca. 30 Meilen von meinem Zuhause in Ann Arbor zu meinem Büro in Dearborn, Michigan. | TED | في كل يوم اقود لمسافة 30 ميل من منزلي في ان اربور الى مكتبي في ديربورن ,ميتشغان. |
| In der Tat hatte ich 1990 in meinem Büro 29 km Tonband. | TED | في الواقع، في مكتبي في عام 1990، كان لدي 18 ميلا من الأشرطة. |
| Ich sah sie mir also an, ich war in meinem Büro und sie stand, wie seit jeher, auf dem Schrank und ich fragte mich: "Wieso habe ich diese Kiste noch nicht geöffnet?" | TED | والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟ |
| Was ich Ihnen nun mit auf den Weg geben möchte, ist die Erklärung dafür, warum ich nun eigentlich 60.000 Meilen von meinem Schreibtisch aus gereist bin. | TED | لذا ما أريد أن اتركه لكم، ثم، مع الشرح لماذا فعلا سافرت 60,000 كم انطلاقا من مكتبي. |
| Also habe ich mich hingesetzt und fing an zu schreiben, weiter und weiter zu schreiben, obwohl ich ja eigentlich dahin gefahren bin, um von meinem Schreibtisch wegzukommen. | TED | جلست، وبدأت اكتب، واكتب، واكتب، مع أني قد ذهبت هناك لأهرب بعيداً عن مكتبي. |
| Auf meinem Schreibtisch habe ich eine druckfrische Statistik. | Open Subtitles | أيها المفتش, على مكتبي هناك إحصائيات طازجة من الكمبيوتر |
| Nehmen Sie Ihre Mappe von meinem Tisch... bevor ich ins Koma falle. | Open Subtitles | خذ حقيبتك الصغيرة من على مكتبي قبل أن تصيبني بغيبوبة سكّر |
| In den letzten sechs Monate verbrachte ich meine Zeit mit reisen. Ich denke, ich habe über 60.000 Meilen geschafft, doch ohne meinen Schreibtisch zu verlassen. | TED | خلال الست أشهر الماضية، قضيت وقتي اسافر. اعتقد انني قطعت 60 ألف ميلا لكن دون أن أغادر مكتبي. |
| mein Büro ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Weltraumlabor. | TED | مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا |
| Bitte stellen Sie das Schaf nicht auf meinen Tisch! | Open Subtitles | لا تضع هذه النعجة على مكتبي يا سيد ميلوس. |
| - Professor Simpson, ich muss mit Ihnen über meine heutigen Bürostunden reden. | Open Subtitles | أستاذ سيمبسون، ولست بحاجة ل أتحدث إليكم عن ساعات مكتبي اليوم. |
| Ich ging so leise wie möglich durch das Schlafzimmer in mein Arbeitszimmer. | Open Subtitles | بعدها رجعتُ إلى غرفة النوم .للذهاب إلى مكتبي بكل هدوء |
| Dann müssen Sie mir also nur noch zeigen, wo mein Arbeitsplatz ist. | Open Subtitles | أخمن أن الشيء الوحيد الباقي أن أريك أين مكتبي |
| Auch gut. Ich fahre ins Büro und werde eine Beschwerde verfassen. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أكتب شكوى إلى مدير المبنى |