| Wie willst du König sein, wenn dein Reich nur eine Ruine ist? | Open Subtitles | ملكٌ من غير رحمة لا يستحق أن تكون له مملكة |
| Erst war ich der König, dann war ich alleine und jetzt bin ich wieder der König. | Open Subtitles | أولاً كُنتُ ملِكاً، ثُمَ أصبحتُ مَجنوناً. و الآن أنا ملكٌ مُجدداً |
| Ihr Vater fand ihn, dachte, er gehöre ihrem Verlobten, und ließ ihn töten. | Open Subtitles | والدها وجده، ظنّ أنّه ملكٌ لخطيبها، فقام بقتله |
| Das Aneignen von Dingen, die dir nicht notwendigerweise gehören. | Open Subtitles | أخذ شيء ليس بالضروري أن يكون ملكٌ لكَ |
| Für eine Stunde, fünfmal die Woche, gehörst du mir. | Open Subtitles | لمدة ساعة, طوال خمسة أيام في الأسبوع أنت ملكٌ لي. |
| Deine Familie bedeutet dir so wenig, dass du ihr Leben für einen toten König opfern willst? | Open Subtitles | أأنت لاتهتمّ لعائلتك؟ هل ستضحّي بحياتهم لأجل ملكٌ ميت؟ |
| Als König des Nordens einte er die Wildlinge und die Häuser des Nordens. | Open Subtitles | وبكونه ملكٌ للشّمال، قام بتوحيد أولئك البرابرة مع العوائل الشّماليّة، |
| Es war einmal ein König, der machte ein Fest. | Open Subtitles | ذات يوم... أقام ملكٌ حفلة... ودعا إليها أجمل الأميرات في المملكة. |
| Und die Welt schien bereit, sich nur von einem König regieren zu lassen. | Open Subtitles | وقد ظهر فجأة الإدراك بأن العالم ...يمكن أن يحكمه ملكٌ واحد |
| Arthur, denkt Ihr wirklich, dass es das Risiko wert ist? Ihr seid jetzt König. | Open Subtitles | ارثر" هل تظنُ حقاً ان هذا يستحق المجازفة؟" انتَ ملكٌ الآنَ |
| Ein weiser und gerechter König regierte es, und er wurde sehr geliebt. | Open Subtitles | حكمها ملكٌ حكيم وعادل ومحبوب. |
| Ich gehöre Euch, und Ihr gehört mir. | Open Subtitles | أنا ملكٌ لك وأنت ملكٌ لي. |
| Ich gehöre zu dir... und du zu mir. | Open Subtitles | أنا مِلكٌ لكِ وأنتِ ملكٌ لي |
| - Ich gehöre ihr und sie mir. | Open Subtitles | -أنا ملكٌ لها وهي ملكي |
| Warum glaubst du, dass sie mir gehören? | Open Subtitles | مالّذي يجعلكما تخالان أنّها ملكٌ لي ؟ |
| Die Menschen in dieser Stadt gehören jetzt mir und unserem Herrn, und sie werden tun, was ich in seinem Namen verlange. | Open Subtitles | ...شعب هذه البلدة هم الآن ملكٌ لي وللإله وسيمتثلون لِما أقوله باسمه |
| Mein Herz und mein Leib werden Ihnen gehören. | Open Subtitles | قلبي وجسدي هو ملكٌ لكِ |
| Neues Fischlein, du gehörst jetzt uns. | Open Subtitles | أيها السجين الجديد, أنت ملكٌ لنا. |
| - Du gehörst jetzt ihm - Wir können ihn ausschalten. | Open Subtitles | أنت ملكٌ له الآن - نستطيع القضاء عليه معًا - |
| Du gehörst zu mir! | Open Subtitles | أنت ملكٌ لي! |
| Seid ihr alt genug wart, etwas zu wollen, es steht euch nun alles zur Verfügung. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك |
| Eigentlich wohnen hier meine Cousinen, aber die sind in Madrid... also haben wir die ganze Wohnung für uns. | Open Subtitles | إنه ملكٌ لأولاد عمي لكنهم بــ مدريد لذا لدينا المكان بأكمله تحت تصرفنا |