Und es klingt auch nicht so, dass du willst, dass ich bleibe. | Open Subtitles | ولدي انطباع أنك لا ترغب مني البقاء |
- Willst du trotzdem, dass ich bleibe? | Open Subtitles | هل ما زلت تريدين مني البقاء في المنزل ؟ |
Ich denke, Mr. Watson will, dass ich bleibe. | Open Subtitles | أعتقد أن السيد واتسون يريد مني البقاء. |
Wenn ich bleiben soll, zerreißen wir den alten Vertrag. | Open Subtitles | حسنٌ، منذ الآن إذا كنت تريد مني البقاء نمزّق العقد، ولن أدفع لك سنتاً واحداً. |
Normalerweise ist das der Zeitpunkt, an dem ich den Raum verlasse, aber es sieht fast so aus, als wäre es Ihnen lieber, wenn ich hier bleiben würde. | Open Subtitles | الآن, في الطبيعي هذا هو الجزء الذي اغادر به الغرفة ولكن في الغالب يبدو انك تريد مني البقاء |
Sie wollen nur, dass ich bleibe, bis sie zurück sind. | Open Subtitles | أرادا مني البقاء هنا إلى حين عودتهما. |
Möchtest du, dass ich bleibe? | Open Subtitles | هل تريد مني البقاء هنا؟ |
- Möchtest du, dass ich bleibe? | Open Subtitles | أتريدين مني البقاء ؟ |
Wenn Sie wollen, dass ich bleibe, kann ich bleiben. | Open Subtitles | لو أردت مني البقاء سأبقى |
Sie will, dass ich bleibe. | Open Subtitles | إنها تريد مني البقاء |
Er besteht darauf, dass ich bleibe und, ähm, mir sein System ansehe. | Open Subtitles | هو يطلب مني البقاء و... |
Du warst diejenige, die gefragt hat, ob ich bleiben kann. | Open Subtitles | وأنتِ من طلبتِ مني البقاء. |
- Soll ich bleiben und dir helfen? | Open Subtitles | (هاملتون) أنتي قادمة للغداء؟ هل تريدين مني البقاء والمساعدة؟ |
Sie hat mich gefragt ob ich hier bleiben und immer mit ihr leben will. | Open Subtitles | لقد طلبت مني البقاء هنا... لأعيش معها بسعادة للأبد! |
Soll ich hier bleiben? | Open Subtitles | هل تريد مني البقاء قليلاَ ؟ |
Dass ich hier bleiben soll. | Open Subtitles | طلب مني البقاء |