| Und selbst wenn Sie die Wahrheit sagen, steht das Wort eines Ratsmitglied gegen Ihr eigenes... und wem glauben Sie, werden die Leute Glauben schenken? | Open Subtitles | و حتى لو كان ما قلته صحيحاً فستكون كلمتكِ مقابل كلمة أحد النواب و منْ تظنين الناس سيصدّقون ؟ |
| Dinge, die er für sich behielt, dass was auch immer er tat, mit wem auch immer er extern sprach, niemand innerhalb der Station davon etwas wusste. | Open Subtitles | كان يحتفظ بها لنفسه مهما كان ما يفعله وأيٍّ منْ كان يتحدّث إليه في الخارج |
| Sie wählen sehr sorgfältig aus, mit wem sie sich verknüpfen. | TED | إنهم يختارون بعناية فائقة منْ مِن الخلايا سيتصلون . |
| - Der Baske hat recht! Wen soll ich sonst nach Yuma schicken? | Open Subtitles | كأجنبي, هو فقط واحد منْ يسْتطيع العبور الحدود |
| Über Wen soll ich urteilen? | Open Subtitles | لذا، منْ مِنَ المفترض أن أحاكم؟ |
| - Wer hat diesen Zauber abgefeuert? | Open Subtitles | منْ أطلقَ هذه التعويذة ؟ |
| - Wer fragt denn dich? | Open Subtitles | منْ سألك؟ |
| Es geht dich verdammt nochmal nichts an, wem ich meine Adresse texte. | Open Subtitles | ليس من شأنكَ منْ أرسل له عنواني. |
| Von wem ist das Stück? | Open Subtitles | من قِبل منْ هذا؟ |
| Mit wem soll ich ausgehen, mit Crazy Earl? | Open Subtitles | منْ سَأُؤاعد، إيرل المجنون؟ |
| Erzählen Sie es, wem Sie wollen. | Open Subtitles | اخبري كل منْ تريدي. |
| Vor wem läufst du davon? | Open Subtitles | أخبريني مِن منْ تهربين ؟ |
| wem gebührt der Mu-ryung Palast? | Open Subtitles | منْ سوفَ يمكُ قصر [مو-ريونج]؟ |
| Vor wem? | Open Subtitles | من قبل منْ ؟ |
| Wen glaubst du, beschützt du? | Open Subtitles | منْ تعتقد أنّك تحْميه؟ |
| Wen nennen Sie einen Idioten? | Open Subtitles | منْ الذي تدعوه بالغبي؟ |
| - Und... gegen Wen willst du kämpfen? - Gegen ihn. | Open Subtitles | -و منْ تختار ان تحاربه؟ |
| - Wen? Wen haben Sie angeheuert? | Open Subtitles | منْ استأجرتِ؟ |
| - Wer bist du? | Open Subtitles | منْ أنتَ ؟ |
| - Wer hat ihn gestohlen? | Open Subtitles | منْ سرقها ؟ |
| - Wer denn? | Open Subtitles | - منْ رأى؟ |