| Dein Fleisch wurde bereits wegbewegt, von Ärzten aufgeschnitten, die deine Organe inspiziert haben. | Open Subtitles | لقد نُقِل لحمكِ بالفعل، ولقد تم تقطيعه من الأطباء الذين تفحصوا أعضائك. |
| Systeme zum Laufen zu bekommen ist die große Aufgabe meiner Generation von Ärzten und Wissenschaftlern. | TED | جعل نظم العمل هي مهمة كبيرة من جيلي من الأطباء والعلماء. |
| Dort ist eine Gruppe von Ärzten, die letzten. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الأطباء وهو المكان الأخير |
| Es gibt Millionen andere Ärzte in L.A. wo du hättest hingehn können. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأطباء في لوس أنجلوس بإمكانك أن تذهبي إليهم |
| Für andere Ärzte wäre das ein einmaliger Fehler im Leben. | Open Subtitles | للكثير من الأطباء ستكون هذه هي غلطة العمر |
| - Was für ein Doktor ist er denn? | Open Subtitles | أي نوع من الأطباء هذا ؟ -من فصيلة الشياطين. |
| - Nein, so ein Arzt ist das nicht. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتك أنه ليس هذا النوع من الأطباء |
| Dort ist eine Gruppe von Ärzten, die letzten. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الأطباء وهو المكان الأخير |
| Ich habe keine Mannschaft von Ärzten, die an mir die ganze Zeit arbeiten. | Open Subtitles | انا ليس لدي فريق من الأطباء يعملون علي طوال الوقت |
| Wir bilden die nächste Generation von Ärzten und Ingenieuren aus, die den Transfer neuer Entdeckungen vom Labor auf den Patienten beherrschen. | TED | نحن حالياً نقوم بإنتاج الجيل الجديد من الأطباء والمهندسين القادرين على ترجمة هذه الاكتشافات على طول الطريق بدءاً من المختبرات وانتهاءً بسرير المريض |
| Und sie nahmen eine Gruppe von Ärzten. | TED | وقد أخذوا في الأساس مجموعة من الأطباء. |
| Ich konnte mich jedoch mit der wachsenden Bewegung von Ärzten vernetzen, die bereitwillig über die Verbindung zwischen amerikanischem Essen und Krankheit reden. | Open Subtitles | مع ذلك، تمكّنتُ من الإتصال مع حركة متزايدة لمجموعة من الأطباء الراغبين بالتحدّث عن الصلة بين نمط الغذاء الأمريكي النموذجي والمرض. |
| Und der aktuelle Stand der Technik bei der Vorhersage einer Epidemie -- ob man die CDC oder eine andere nationale Einrichtung ist -- ist, in der Mitte zu sitzen, wo man ist, und Daten von Ärzten und Labors im Feld zu sammeln, die die Prävalenz oder Inzidenz bestimmter Leiden berichten. | TED | الطريقة الحالية في توقع الأوبئة هي إن كنت في مركز السيطرة على الأمراض أو جهات وطنية أخرى هي أن تجلس في المنتصف حيث أنت و تجمع معلومات من الأطباء و المختبرات في المجال الذي أبلغ عنه أن هنالك إنتشار أو حدوث حالات معينة |
| Sie verbrachten Ihren Sommer auf Reisen durch Afrika mit einem Team von Ärzten. | Open Subtitles | لقد قضيتِ صيفكِ تنتقلين في (إفريقيا) مع مجموعة من الأطباء. |
| Es gibt zum Glück noch andere Ärzte. Maria, komm, wir gehen. | Open Subtitles | الحمدلله أن هناك الكثير من الأطباء ماريا هيا لنغادر |
| Aber wir sind nicht diese andere Ärzte. | Open Subtitles | لكننا لسنا الكثير من الأطباء |
| Ich denke nur, was für ein Doktor würde ich sein, wenn ich nicht versuchen würde, den ganzen afrikanischen Kindern zu helfen. | Open Subtitles | شعرت فقط، أي نوع من الأطباء سأكون إن لم أحاول مساعدة كل أطفال "أفريقيا" هؤلاء. |
| Was für ein Doktor denkst du, bin ich? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأطباء تظنّينني ؟ |
| Was für ein Arzt ist er noch schnell? | Open Subtitles | -أي نوع من الأطباء هو ، مجدداً ؟ |