Marsch! Alle raus und waschen! Oder ihr kriegt nichts zu essen! | Open Subtitles | تقدموا مباشرة للخارج وإغتسلوا أو لن تنالوا قضمة من الطعام |
Mutter braucht mehr zu essen. Du meinst hier sind noch andere Leute? | Open Subtitles | لأمي تريد المزيد من الطعام هل تقصدين أنا هناك أناس أخرين |
Ich schufte mich zu Tode, damit wir genug zu essen haben und du gibst es diesen Vogelscheuchen. | Open Subtitles | أنا أعمل كالعبيد ليل نهار لأوفر ما يكفي من الطعام ليبقينا أحياء |
Wir geben Ihnen auch Kostproben von Essen, für das Sie sowieso nicht zahlen sollten. | Open Subtitles | سوف نعطيك عينات مجانية من الطعام ولن يكون عليك دفع لأجل أي شيء. |
Die Kinder hungern jetzt schon. | Open Subtitles | الأطفال لا يحصلون على كفايتهم من الطعام ، كما أنهم شديدو الهزال |
Das brauchen sie, wenn sie zuviel Futter gegessen haben. | Open Subtitles | هذا ما يتناولونه عندما يأكلون كثيرا من الطعام |
Es gibt Leute, die nicht genug zu essen haben und die frieren. | Open Subtitles | هناك أناس أن تواجه مشكلة صنع المعجزة التي تحدث. هناك أشخاص إن لم يكن لديك ما يكفي من الطعام . هناك الناس التي هي البرد. |
Dann geben Sie ihm was zu essen mit, Mann. Muss ich denn an alles denken? | Open Subtitles | لذلك ضع القليل من الطعام في القارب هل عليّ التفكير بكل شيء؟ |
Wir konnten Kaki-Früchte und Maulbeeren sammeln, es gab hier sehr viel zu essen, | Open Subtitles | تستطيع جمع ثمر البرسيمون و ثمر التوت يمكنك جمع الكثير من الطعام هنا اكثر منه فوق الجبال |
Wir haben reichlich zu essen, so ich hoffe, Sie sind hungrig. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الطعام اتمنى ان تكون جائعا |
Wir sind gerade erst gekommen. Warum sollen wir schon wieder gehen? Wir müssen die schöne Wohnung verlassen, um was zu essen! | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى للتو، لماذا نذهب خارجاً فقط لنحصل على بعضٍ من الطعام السيء ؟ |
Falls Sie Hunger haben, wir haben genug zu essen. | Open Subtitles | لو كنت تشعر بالجوع، يوجد الكثير من الطعام لقد أحضر لنا الجيران طعاما |
Nur gut genug, um ihr zu servieren, aber nicht, um mit ihr zu essen... | Open Subtitles | فقط أنا مناسب بما يكفي لاخدمها واقدم لها طبق من الطعام ولكن ليس للجلوس والاكل معها |
Jedes Mal wenn wir in die Nähe von Essen kommen, werden wir ewig von Cocktails aufgehalten. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من الطعام نواجه أعداء الوصول إليه |
Manch einer meditiert 50 Jahre lang in einer Höhle wie dieser... ohne auch nur einen Hauch von Essen oder Wasser. | Open Subtitles | البعض ظلوا يتأملون لما يقرب من خمسين عام في كهف كهذا بدون تذوق أي شيء من الطعام أو الماء |
Die Art von Essen, yeah. | TED | نعم.. هذا النوع من الطعام الشهي |
Ich sehe dich dann auf der Farm. Bring genug zu essen für 2 Wochen. Gott, Robert. | Open Subtitles | خذي السيارة, سألاقيك في المزرعة أحضري ما يكفي من الطعام لأسبوعين |
Man schmeißt so viel weg, obwohl andere hungern. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الطعام المهدر بينما يوجد العديد من الجوعى |
Sammy, du hast gerade erst gegessen. | Open Subtitles | جارت لقد فرغت لتوك من الطعام فلابد أن تنتظر ساعة |
Wir haben den Virus, das Heilmittel und genug Essen, um es auszusitzen. | Open Subtitles | لدينا الفايروس و العلاج و ما يكفي من الطعام لنرهقهم إنتظاراً |
Daher müssen die Ozeane so üppig wie möglich sein, damit uns die Meere mit möglichst viel Nahrung versorgen können. | TED | لهذا السبب يجب على المحيطات أن تكون أكثر وفرة، لكي تستطيع أن توفر لنا أكبر قدر ممكن من الطعام. |