| Wer sagt, sie sei überhaupt ein Mensch? | Open Subtitles | في الواقع، من يقول بأنها بشرية على الأطلاق؟ |
| Wer sagt, dass sie sich nicht ewig in Spiegeln versteckt? | Open Subtitles | لذا، من يقول أنها لن تظل تتنقل بينها إلي الأبد؟ |
| Wer sagt, dass sie da reingekommen ist? | Open Subtitles | من يقول بأنها أصبحت هناك ؟ اذا كانت وقعت ـ ـ ـ |
| Wer sagt gleich beim ersten Date, dass er sie liebt? | Open Subtitles | نحن؟ من يقول لفتاة أنه يحبها من أول موعد؟ |
| Sie täten ihm einen Gefallen. - Sagt wer? | Open Subtitles | ستسدون له معروفاً كبيراً- من يقول هذا؟ |
| Wer sagt einem ersten Date, dass er sie liebt? | Open Subtitles | نحن؟ من يقول لفتاة أنه يحبها من أول موعد؟ |
| - Wer sagt, ich sei zu schnell gefahren? | Open Subtitles | من يقول اني اسوق بسرعة عالية ؟ نعم , من ؟ |
| Wenn ich damit umgehen kann, ein Mädchen als Freund zu haben... Wer sagt dann, dass ich noch nicht bereit für eine Freundin bin? | Open Subtitles | أعني ، إذا كنت استطعت أن أتعامل مع صديقة فتاة من يقول أنني غير جاهز ليكون لدي حبيبة ؟ |
| - Wer sagt so was? - Es stimmt! | Open Subtitles | ـ حتّى و لو كان إنجابها هو سبب مغادرة أبيها ـ من يقول مثل هذا ؟ |
| Ein Parasit, ein Gast, aber... Wer sagt, dass er unerwünscht ist? | Open Subtitles | طفيلية، نزيلة لكن من يقول أنها غير مرحب بها؟ |
| Und Wer sagt, dass Frank aufhört, dir Babys in deinen Schoß abzulegen, die du dann erziehst? | Open Subtitles | و من يقول أنه فرانك أهمل أطفاله هل هذه مسؤوليتك لتربيهم؟ |
| Wer sagt, dass wir eng befreundet sind? | Open Subtitles | وأقرب من الأصدقاء العاديين من يقول ، أنني أنا و أنت أقرب من الاصدقاء العاديين؟ |
| Wer sagt, dass es ein Scheiß-Tisch ist? | Open Subtitles | من يقول إنها طاولة لعينة و لكن أنا سميتها |
| Und Wer sagt, dass du eine interplanetare Mission überleben würdest? | Open Subtitles | و من يقول أن يمكنك أن تنجو في مهمة ما بين الكواكب؟ |
| Wir mögen eine Grenze ziehen, aber Wer sagt, dass du nicht auf dieser Seite davon bleiben kannst? | Open Subtitles | لعلنا نرسم خطًا، لكن من يقول ألّا يمكنك اختيار البقاء على هذا الجانب منه؟ |
| Aber wissen Sie, es gibt einen Komiker, er sagte: "Aber Wer sagt mir denn jetzt, dass Bewusstsein so gut und wichtig ist? | TED | لكن تعلمون هناك كوميدي قال "حسنا من يقول لي أن الوعي جيد ومهم؟ |
| Man sagt: das Print-Medium stirbt. Wer sagt das? Na, die Medien. | TED | أن الصحافة المطبوعة في طريقها إلى الفناء. من يقول ذلك؟ حسناً، الصحافة! |
| - Sieh mal, Pompey, du weißt... - Wer sagt, er kann nicht? | Open Subtitles | ... اسمعني بومبي انت تعرف من يقول انه لا يستطيع؟ |
| Sagt wer? | Open Subtitles | من يقول ذلك؟ |
| Sagt wer? | Open Subtitles | من يقول ذلك؟ |
| Aber dann Höre ich die Leute sagen, "In Afrika gibt es keinen Fortschritt. | TED | ولكن هنالك من يقول .. ولكن لا يوجد اي تقدم في افريقيا |
| Unsere Demokratie ist defekt, unsere Gesetze funktionieren nicht mehr und nicht ich sage das, sondern unser Parlament hat einen Bericht dieses Inhalts veröffentlicht. | TED | ديمقراطيتنا معطلة، قوانيننا أصبحت لا تعمل، ولست أنا من يقول ذلك، أنه البرلمان الذي أصدر تقريرًا يقول ذلك. |