| Du küsst ihn nie wieder oder liebst nie mehr. | Open Subtitles | ربّما لن تحصلي على هذه القُبلة مُجدّداً و لا على هذا الحُبّ. |
| Wenn die rauskriegen, dass Sie involviert sind, sehe ich meinen Sohn vielleicht nie wieder. | Open Subtitles | وإن علموا بأنّكم مُتورّطون بالأمر، قد لا أرى ولدي مُجدّداً. |
| dass er es nicht nochmal macht. | Open Subtitles | فقط ، علينا أن نتأكد ألا يقوم بهذا مُجدّداً |
| Kommst du nochmal, zeige ich dich an! | Open Subtitles | إذا حاولت الإقتراب منه مُجدّداً فسأبلغ عنك بتهمة التحرّش |
| Müsste ich alles Noch einmal tun, wohlwissend, was aus mir wird, bete ich, dass ich wieder die richtige Wahl treffen würde. | Open Subtitles | لو تحتّم عليّ أن أُعيدها من جديد .. عالماً أين سينتهي المطاف بي . لدعوتُ أنّي سأتّخذ الخيار الصائب مُجدّداً |
| Ich war noch mal im Haus meiner Mutter. | Open Subtitles | ليلة البارحة ،أنا بقيـت في منزل أمي مُجدّداً |
| - Ich könnte meine Eltern wiedersehen. | Open Subtitles | لو أعطيناهم البيضة، فإنّ بإمكاننا الهرب جميعاً، وسيغدو بإمكاني رؤية والديّ مُجدّداً. |
| Fängst du schon wieder mit diesem Unsinn an? | Open Subtitles | ها أنت تتحدّثين عن هذا الهراء مُجدّداً. |
| Das Gemälde ist $100 Millionen wert. Wenn er nicht bald redet, sehen wir es nie wieder. | Open Subtitles | اللوحة تُقدّر قيمتها بـ100 مليون دولار، إذا لمْ يتحدّث بسرعة فلن نراها مُجدّداً. |
| Wenn wir das dem D.A. bringen, wird mich nie wieder jemand ernst nehmen. | Open Subtitles | لو أخذنا هذا إلى المُدّعي العام... فلن يأخذني أحد على محمل الجدّ مُجدّداً. |
| Ich will dein Gesicht nie wieder sehen. | Open Subtitles | لا أريد رؤية وجهك مُجدّداً |
| Wir hören uns morgen nochmal in der Umgebung dieses Fleisch-Ladens um. | Open Subtitles | سنتجوّل في الحي قرب القصّابة مُجدّداً في الغد |
| Ich dachte nicht, dass ich Sie hier nochmal wiedersehe. | Open Subtitles | لمْ أكن أعتقد أنّي سأراك هنا مُجدّداً. |
| Ich habe mit meinen Kollegen gesprochen und sie haben zugestimmt, dass wir uns alle nochmal zusammensetzen. | Open Subtitles | "لقد تحدّثتُ مع زملائي ووافقوا أن نجلس ونتحادث مُجدّداً." |
| - Ruf sie Noch einmal an! - Er ist drin. Soll ich es jetzt tun? | Open Subtitles | اتصل بها مُجدّداً - إنه هنا، هل أفعل ذلك الآن؟ |
| Noch einmal. | Open Subtitles | الآن افعلوها مُجدّداً |
| Ich werde Root nicht an dich heranlassen, nicht Noch einmal. | Open Subtitles | لن أدع (روت) تخطفك، ليس مُجدّداً. |
| Ich habe den Beleg nicht unterschrieben, damit sie noch mal wiederkommen muss. | Open Subtitles | لم أقم بالتوقيع على تلك الوثيقة حتى تعود مُجدّداً. |
| Ich kann das nicht. Versuch's noch mal, Bübele! | Open Subtitles | "ــ "مُقزّز، لا يمكنني القيام بذلك يا أمي ــ حاول مُجدّداً يا صغيري |
| Mein Bruder und ich erobern allein den Norden zurück. Ich möchte Euch nie mehr wiedersehen. | Open Subtitles | أنا و أخي سنستعيد الشمال لوحدنا و لا أُريد أن أراكَ مُجدّداً. |
| -Nicht schon wieder! Mr. Hankey! | Open Subtitles | ــ ليس هذا الأمر مُجدّداً (ــ شاهدوا السيّد (هانكي |
| Ich freu mich riesig, eure freundlichen Visagen wiederzusehen. | Open Subtitles | أنا في وسط البِحار بمتعة الرؤية مع فِراسة صديقك مُجدّداً |
| Weil ich dafür sorgen würde, dass keiner in der Branche Sie je wieder einstellt? | Open Subtitles | لأنّي سأحرص ألا يقم أحد بتوظيفك في هذا المجال مُجدّداً. |