| Warten Sie zu Hause. wir bringen ihn in Schutzhaft zurück. | Open Subtitles | أعدك أننا سنعيده بأمان و نحتجزه حجز وقائي |
| wir behalten den Schattenork im Lager und bieten ihn zum Austausch an. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ العرفيت الذي نحتجزه ونعرضه كسجين للماقيضة |
| Ich will zwar nicht Ihre Seifenblase platzen lassen, aber wir buchten ihn wegen Mordes ein. | Open Subtitles | أكره أن أضيع أمالك ولكننا نحتجزه بسبب جريمة قتل |
| Wenn seine Symptome fortbestehen, oder er gefährdet sich oder andere,... ..müssen wir ihn in die Nervenklinik einweisen. | Open Subtitles | إذااستمرظهورالأعراضعليه ، وأصبح تهديداً لنفسه أو للآخرين... سنضطر أن نحتجزه فى مصحه عقلية ... |
| wir haben ihn hier nur, bis er überstellt wird. | Open Subtitles | نحن فقط نحتجزه هنا حتي يتم نقله |
| Wo ist er jetzt? wir haben ihn in den Unterschlupf in der Hoover Street gesteckt. | Open Subtitles | نحتجزه في شارع هوفر عند المنزل الآمن |
| Tut mir echt leid, was da passiert ist. wir lassen ihn jetzt wegsperren. | Open Subtitles | أنا أسف جداً حول ما حدث نحن نحتجزه |
| Es gibt noch keine Anklage, aber wir halten ihn fest. | Open Subtitles | لم يُتهم، ولكننا نحتجزه. |
| wir werden ihn nicht fest halten, sondern hängen. | Open Subtitles | حسناً لن نحتجزه . سنشنقه. |
| wir sperren ihn erstmal ein. | Open Subtitles | نحن نحتجزه حتي الان |
| Wenn wir keinen Weg finden, ihn einzusperren, werde ich ihn verwunden. | Open Subtitles | ما لم نعثر على وسيلة نحتجزه بها... |
| Wie? Ich war gerade bei dem Erdling, den wir im Transportschiff hatten. | Open Subtitles | كنت لتوي مع الأرضي الذي كنا نحتجزه في الغرفة |
| Aber diese Abdrücke stimmen nicht mit denen des Mannes überein, den wir in Gewahrsam haben. | Open Subtitles | لكن تلك البصمات, لا تطابق بصمات الرجل الذي نحتجزه. |