| Wenn ich jetzt gehe, werden sie die Waffe woanders hinbringen und wir bekommen sie nie. | Open Subtitles | لو ذهبت معكم الأن سوف ينقلون السلاح الى مكان آخر ولن نحصل عليه أبداً |
| Was wir wirklich wollen, ist eine schnelle Lösung, etwas, das wir bekommen können, dass unser Leben gut werden und bleiben lässt. | TED | ما نوده حقا هو الحصول على حل سريع، شيء يمكن أن نحصل عليه يجعل حياتنا جيدة و يُُمكنُنا من الإحتفاظ بها هكذا. |
| - Besonders in meiner Familie. - Rufen wir ihn an. | Open Subtitles | ـ دعنا نحصل عليه على الهاتف ـ عندنا هذا الخط البارد |
| Rufen wir ihn an. | Open Subtitles | دعنا نحصل عليه على الهاتف ـ رجاء ،فيل ـ ماذا؟ |
| Und im schlimmsten Fall werden wir geschnappt, wir kriegen ein Bett, 3 Mahlzeiten täglich und eine bessere medizinische Versorgung als jetzt. | Open Subtitles | أسوأ يأتي إلى الأسوأ، ونحن ننشغل، نحصل على سرير، ثلاث وجبات يوميا والرعاية الصحية أفضل مما نحصل عليه الآن. |
| wir kriegen sie, indem wir alle für einen Mann stimmen. | Open Subtitles | نحصل عليه من خلال وضع أصواتنا وراء رجل واحد |
| Da gibt es viele Sätze und deshalb auch viele Sterne, und nachdem wir die ganze Audio-Datei bearbeitet haben, erhalten wir dies. | TED | إذن هناك العديد من الجمل بالتّالي العديد من النّجوم، وفي النهاية، هذا ما نحصل عليه. |
| Wir können zwar alles erstreben, aber wir bekommen es nicht einfach nur, weil wir es wollen. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نطمح لأي شيء لكننا لا نحصل عليه لمجرد أننا نريده |
| Diese Jungs verdienen das Fünffache von dem, was wir bekommen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يكسبون أكثر 5 مرات مما نحصل عليه |
| Diese Gemeinde verlässt sich auf ihr Polizeirevier, und das ist die Art von Hilfe, die wir bekommen? | Open Subtitles | هذا المجتمع يعتمد على الشرطة، وهذا هو ما نحصل عليه ؟ أعرف إنكّ رئيس الشرطة لكن، |
| wir bekommen es günstig. | Open Subtitles | يجب أن نحصل عليه من أجل لا شيء. |
| - Wir wollen alle unmögliche Dinge. - Wir nehmen uns alle, was wir bekommen. | Open Subtitles | كلنا نريد أشياء لا نستطيع أن نملكها - كلنا نأخذ ما نستطيع أن نحصل عليه - |
| Eine goldene Gans. Die wissen das und wollen nicht das wir ihn bei uns haben. | Open Subtitles | أوزة ذهبية، يعرفون هذا ولا يريدوننا أن نحصل عليه. |
| Ich werd dir dein groses schwarzes Maul stopfen! Packen wir ihn! | Open Subtitles | سأغلق فمك الأسود الكبير دعنا نحصل عليه |
| Wie kriegen wir ihn dann rüber? | Open Subtitles | كيف نحصل عليه عبر؟ هو داعر جدا بشدّة. |
| Packen wir ihn ein und gehen wir. | Open Subtitles | دعنا نحصل عليه تلفلف ويذهب إلى البيت. |
| Also wie schnappen wir ihn? | Open Subtitles | لذا, كيف نحصل عليه ؟ |
| Jetzt wo das Wildschwein knappt wird, werden wir so viel Nahrung brauchen, wie wir kriegen können. | Open Subtitles | مع تناقص الخنازير نحن بحاجة الى اي طعام بامكاننا ان نحصل عليه |
| wir kriegen keinen Dank, nur eins aufs Dach. | Open Subtitles | لا يشكرنا أحد الشئ الوحيد الذي نحصل عليه هو الحظ السئ |
| Alles, was wir kriegen, teilen wir durch zwei. | Open Subtitles | كل شيئ نحصل عليه نتقاسمه معاً ، صحيح؟ |
| So wie es aussieht, sind die größten Bugs aus der Maschine 2.0 raus, da wir einen stetigen Strom von Nummern erhalten. | Open Subtitles | يبدو ان جميع الأخطاء بدأت تشتغل في الألة 2.0 تعطي تدفق الأرقام نفسه الذي كنا نحصل عليه |
| So erhalten wir unsere erste Kartierung. | TED | وما نحصل عليه بعدها هو أول خريطةٍ لنا. |