Das wurde noch nicht bekannt gegeben. Wir wissen nicht, was das bedeutet. | Open Subtitles | اذا لم يتم الاعلان عن هذا بعد نحن لا نعلم ما يعنيه هذا بعد |
Wir wissen nicht, was los ist. Sollten keine voreiligen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذي يحدث في الحقيقة، لا يتوجب علينا أن نستبق الأحداث |
Bis dahin wissen Wir nicht, wozu er fähig ist, vor allem nach seiner Drohung gegen deine Freundin. | Open Subtitles | وحتى تفعل ذلك, نحن لا نعلم ما هو قادر عليه، خصوصا بعد تهديده لصديقتك. |
Wir wissen nicht, womit Wir es zu tun haben. Es wäre vielleicht klüger, zuerst nachzudenken. | Open Subtitles | مع كل احترامي , ايها القائد نحن لا نعلم ما الشئ الذي نواجهه |
Wir können kein Bewusstsein... übertragen. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما هو الوعي لذا ليس بوسعنا نقله |
Wir wissen nicht, was Sie vorhaben, aber Wir werden nicht mitspielen. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما هي خطتكِ ، لكننا لن نلعب أي دورٍ فيها |
- Wir wissen nicht, ob er es war. | Open Subtitles | ـ نحن لا نعلم ما إذا كان القس فعل ذلك أم لا ـ حسناً ، رُبما أنتِ لا تعرفين ذلك |
- Wir wissen wirklich nicht, was es ist, bis Wir es uns ansehen. | Open Subtitles | ..تابعوا نحن لا نعلم ما هي، حقًا إلى أن نبدء الجراحة |
Wir wissen nicht, was ihre Flucht bewirkt. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذى قد يحدث إذا هربوا |
(Argento) Danny, Wir haben keine Ahnung, wovon du redest. | Open Subtitles | أقسم لك, نحن لا نعلم ما الذي تتحدث عنه. حسناً، كف عن هذا الهراء! |
Wir wissen nicht, ob Wir dieses Programm wieder reinkriegen. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذي يجعله يختفي |
Entschuldigung. Wir haben keine Ahnung, was... | Open Subtitles | آسف يا ميجور نحن لا نعلم ما هذا بالضبط |
Wir haben keine Ahnung, was passiert ist. | Open Subtitles | نخبره بماذا؟ نحن لا نعلم ما حدث |
Wir haben keine Ahnung, was uns auf dem Rückweg erwartet. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذى ينتظرنا هنا؟ |
Aber hier draußen spielen Wir das Spiel eines anderen, Mitch. | Open Subtitles | لكن هنا نحن لا نعلم , ما الذى ينتظرنا |
Wir wissen nicht, was das für ein Ding ist, also sei vorsichtig. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما هو، لذا كن حذرا. |
Aber Wir kennen die Wahrheit doch gar nicht, Schatz. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما هي الحقيقة يا عزيزتي -نحن لا نعلم ما هي الحقيقة |
Nun, Wir wissen nicht, wie unser Weg aussehen wird, oder welchen Tribut diese Reise von jedem von uns fordern wird, aber Wir müssen darauf vertrauen, dass es erfolgreich sein wird. | Open Subtitles | حسناً, نحن لا نعلم ما سوف يكون طريقنا أو ما المصير الذي سوف تأخذه هذه الرحلة لكل منا ولكن علينا ان نثق من انها سوف تكون ناجحه |
Wir kennen sie nicht. | TED | نحن لا نعلم ما هي. |
Wir wissen nicht, womit Wir es zu tun haben. | Open Subtitles | تذكري نحن لا نعلم ما نواجهه |