| Die Chancen, diese Rechenleistung zu nutzen, um menschliche Erfahrung zu erweitern, sind heute gegeben, hier und jetzt, und Wir fangen gerade erst an. | TED | إن الفرص لاستعمال الحوسبة لتطوير خبرة الإنسان في متناول يدنا، هنا والآن، نحن نبدأ فحسب. |
| Wir fangen bei Ihrem Krüger an. | Open Subtitles | نحن نبدأ مع كروغار لرؤية إذا تذكّر أيّ شئ |
| Wir beginnen, diese Signale, kulturell oder anders, als Erwachsene zu verlieren. | TED | و نحن نبدأ بفقد تلك الإشارات, ثقافيا و غير تلك, كراشدين. |
| Wir beginnen mit diesen Fragmenten, und nutzen dann die Methode der homologen Rekombination, um sie zu Chromosomen zusammenzufügen. | TED | نحن نبدأ بهذه الجزئيات، ثم لدينا نظام إعادة تركيب مماثل الذي يجمّع تلك في الكروموزوم. |
| Dann mal los. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن نبدأ |
| Sie starben, als ich klein war. Und los gehts. | Open Subtitles | ـ لقد توفوا حين كنت صغيراً ـ ها نحن نبدأ |
| Auf ihr Irren, das Spiel geht los. | Open Subtitles | لنحصل منك علي كرة ايها المجانين هنا ها نحن نبدأ |
| Und los geht's mit Johnny Casino and the Gamblers. | Open Subtitles | وها نحن نبدأ مع جوني كاسينو وفرقة الكامبلرز And away we go with Johnny Casino and The Gamblers. |
| Wir fangen viel früher an. Hoffentlich bevor es Leichen gibt und wir versuchen Beweise zusammenzutragen, wer die Leute sind, was sie tun wollen. Das bedeutet riesige Mengen an Informationen. | TED | نحن نبدأ قبل هذه النقطه في الواقع, قبل ان توجد اي جثث, نحن نحاول بناء قضيه لمن هم الاشخاص وماذا يحاولون القيام به, وهذا يتضمن كميه هائله من المعلومات. |
| Wir fangen mit 10 Autos an, grenzen es auf 5 Autos ein, auf drei, auf zwei, auf eins, und ich bin gewissermaßen mittendrin in dieser Schlachterei. | TED | نحن نبدأ عادة بعشر سيارات, و من ثم يجب علينا أن نقلص هذا العدد إلى خمس سيارات, إلى ثلاث سيارات, إلى سيارتان, إلى سيارة واحدة, و أنا في مركز هذا القتل, ببساطة. |
| - Wir fangen mit der Schmerz-Therapie an. | Open Subtitles | نحن نبدأ بالعلاج بالألم |
| Wir fangen morgen mit dem Training an. | Open Subtitles | نحن نبدأ التدريب غدا. |
| Wir fangen neu an. | Open Subtitles | نحن نبدأ من جديد |
| Wir beginnen mir dir. | Open Subtitles | إنها قصتك , نحن نبدأ بك , لـنبدأ |
| Wir beginnen außerhalb der Zelle. | TED | نحن نبدأ خارج الخلية. |
| Wir beginnen eine neue Beziehung. | Open Subtitles | نحن نبدأ علاقة جديدة |
| Wir beginnen den Anflug auf San Francisco. | Open Subtitles | نحن نبدأ هبوطنا إلى (سان فرانسيسكو) |
| Wir beginnen. | Open Subtitles | وها نحن نبدأ |
| Gut, dann mal los. | Open Subtitles | حسنآ , ها نحن نبدأ |
| Dann mal los. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ |
| Dann mal los. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ |
| Jetzt gehts wieder los. - Aber er spendiert mir eine kleine Romanze, | Open Subtitles | ها نحن نبدأ ثانيةً - يقوم بمعاملتي برومانسية قليلة - |
| Ok. Auf ihr Irren, das Spiel geht los. | Open Subtitles | لنحصل منك علي كرة ايها المجانين هنا ها نحن نبدأ |
| los geht's! | Open Subtitles | حسناً. أعطيني محاولة أخرى ها نحن نبدأ |