| Wir machen seit Zehntausenden von Jahren Musik. | TED | نحن نصنع الموسيقى من عشرات آلاف السنين، صحيح؟ |
| Wir machen Waffen und Schutzgeräte und Überlebensprodukte für die überstürzte Welt von heute. | Open Subtitles | نحن نصنع أسلحة ووسائل دفاع للنجاه منها فى ظل حالة الهرج والمرج التى عليها العالم اليوم |
| Wir machen eine Menge netten Kram, wie, äh... tötet... tötet langsam... tötet schnell... | Open Subtitles | هذا جنون نحن نصنع العديد من الأشياء اللطيفة |
| Wir bauen Kühlschränke. Aber unsere Feinde bauen Bomben. | Open Subtitles | نحن نصنع الثلاجات بينما يقوم أعداءنا بصناعة القنابل |
| Wir erschaffen eine bessere Welt. | Open Subtitles | نحن نصنع عالماً أفضل |
| Wir sind ein gutes Team, Copilot. | Open Subtitles | نحن نصنع فريق رائع يا مساعد القائد. |
| Übrigens, Mr. Griffin, wegen Ihres Röntgenbildes, Wir machen einen Bildband. | Open Subtitles | , بالمناسبة , السيدة غريفين , بشأن صور أشعتك ِ السينية نحن نصنع كتاب طاولة قهوة |
| Wenn Apple wie alle anderen wäre, würde eine Werbebotschaft vielleicht wie diese klingen. "Wir machen großartige Computer. | TED | وإذا كانت شركة " آبل " مثل باقي الشركات، وكانت رسالتها التسويقية تبدو كهذه : نحن نصنع حواسيب عظيمة. |
| Wir machen das beste Pfeffersteak im Staat. | Open Subtitles | نحن نصنع افضل ستيك حار في الولاية |
| Wir machen Waffen. Dinge, die töten. | Open Subtitles | نحن نصنع الأسلحة معدات تقتل الناس |
| Wir machen einen zweiteiligen Badeanzug. | Open Subtitles | نحن نصنع قطعتين من بذلة السباحة |
| Nun, Wir machen eine Gemüsepfanne. | Open Subtitles | "حسناً، نحن نصنع "ستر-فراي [ستر-فراي: وجبة هندية] |
| Wir machen heute ein paar gute Weine in Long Island. | Open Subtitles | نحن نصنع أنواع نبيذ ممتازة في "لونغ أيلاند" هذه الأيام |
| Wir machen Champs, hier im Delphi Gym! | Open Subtitles | نحن نصنع أبطالاً في نادي دلفاي |
| Wir machen stufenweise Fortschritte. | TED | نحن نصنع تقدم إضافي |
| Peace Piberesima: Wir machen Filme für die breite Masse. | TED | نحن نصنع أفلام للعامة. |
| Wir machen hier Kartons. | Open Subtitles | نحن نصنع صنادق هنا وحسب |
| Wir machen doch Lärm. | Open Subtitles | نحن نصنع الكثير من الضجيج |
| Großartig! Wir bauen einen Neurotiker. Das ist doch ein Grund für eine Feier. | Open Subtitles | مرحى، نحن نصنع رجل عصابة هذا يبدو سبب للإحتفال |
| „Wir bauen Geräte für Markt X, Y, Z.“ Oder: „Wir bieten Dienste, damit jemand X tun kann.“ | TED | "نحن نصنع الأجهزة للاسواق في س , ص , ع " أو , "سنقوم بتقديم الخدمة لمساعدة آخرين لعمل س " كما تعلمون , أيا كان |
| Wir erschaffen eine Kultur. | Open Subtitles | نحن نصنع ثقافة جديدة |
| Wir sind ein tolles Team, Kleiner-Hund! | Open Subtitles | نحن نصنع فريق عظيم، أيّها الكلب الصغير. |