| In dem Moment überschreiten Wir gemeinsam die Grenzen von Raum und Zeit. | TED | في هذة اللحظة نحن نعبر المكان و الزمان معا |
| - Wir passieren Thors Zwillinge. - Sehr gut. | Open Subtitles | نحن نعبر التوأم الآن يا كابتن جيد جدا أخبرنى عند المنعطف الأول |
| Wir drücken uns in einer ähnlichen Weise aus. | Open Subtitles | نحن نعبر عن أنفسنا كما أعتقد, بطريقة مشابهة جداً |
| Wir verneigen uns vor dir, vor deiner Allwissenheit. | Open Subtitles | لهذا المخلوق بمخلوقٍ جديد. نحن نعبر لك، لجميع أنعامك لنا. |
| Wir beide überschreiten jetzt eine Grenze. | Open Subtitles | نحن نعبر هذا الفاصل انه أمر كبير |
| Wir fliegen früher als erwartet durch die Leoniden. | Open Subtitles | نحن نعبر خلال ليونيد أسرع مما توقعت |
| Wir passieren einen Fluss aus geschmolzenem Stein. | Open Subtitles | نحن نعبر نهرا من الصخورة المنصهرة. |
| Wir sind der Erde überraschend nah. | Open Subtitles | نحن نعبر بالقرب من الأرض بشكلاً مدهش |
| Wir drücken unsere Gefühle aus... ohne Gewalt. | Open Subtitles | نحن نعبر عن مشاعرنا بدل العنف الجسدي |
| Wir durchqueren feindliches Gebiet. - Entscheiden Sie: | Open Subtitles | نحن نعبر خطوط العدوّ - قرر أنت - |
| Wir arbeiten an unseren Problemen. Und Wir sind emotionsgeladen. | Open Subtitles | نحن نعبر عن مشاعرنا. |
| Wir drücken es die ganze Zeit aus, Chris. | Open Subtitles | نحن نعبر عن هذا طول الوقت (كريس)0 |
| Wir fahren durch den Fluss. | Open Subtitles | نحن نعبر النهر |
| Wir haben den Spiegel ohnehin schon durchschritten. | Open Subtitles | نحن نعبر |