| wir müssen es öffnen und gleichzeitig austricksen, damit es denkt, es wäre zu. | Open Subtitles | علينا أن نفتحه بينما نخدعه بأنه لا يزال مغلقا في نفس الوقت |
| Ich meine richtig gelaufen. Ihr kommt rein, bevor wir ihn linken, und ich bringe ihn um. | Open Subtitles | أعني أنتهائها بالكامل إن جئت قبل أن نخدعه , فسأقتله |
| Lassen wir ihn glauben, dass ich immer noch nach dem Trank suche. | Open Subtitles | يجب أن نخدعه ليعتقد بأنني مازلت أبحث عن الجرعة |
| Wenn wir den Dämon aufs Kreuz legen wollen oder versuchen, uns in irgendeiner Form vor dem Deal zu drücken, stirbst du. | Open Subtitles | سنضعفخاًلشيطانالطرقالمتقاطعة, نخدعه, و نحاول ايجاد طريقة لالغاء الاتفاق ستموت , مفهوم؟ |
| wir können nur das tun, was wir bisher auch taten. wir täuschen ihn. wir führen ihn in die Irre. | Open Subtitles | لا يمكننا إلّا فعل ما فعلناه، نخدعه ونضلله عن سبيلنا. |
| Außer wir erkennen das Muster und überlisten ihn wieder. | Open Subtitles | ما لم نجد الأسلوب لكي نخدعه مرة أخرى |
| Bestimmen wir, was er sieht und hört, wissen die Goa'uld nicht, was wir planen. | Open Subtitles | - إذا سيطرنا على الذي يراه ويسمعه -الجاؤولد لن يعرف إننا نخدعه |
| Vielleicht hat er gehofft, dass wir blufften. | Open Subtitles | لعلّهُ يأمل أننا نخدعه. |
| - Aber der Oberst wird glauben, dass wir ihn betrügen. | Open Subtitles | -ولكن العقيد سيظننا نخدعه |
| (LACHT LEISE) Betrügen wir ihn. | Open Subtitles | يجب أن نخدعه. |