| Wenn wir auf Marktschreierei plädieren, wieso muss ich dann meine Zeit mit diesen Anträgen vergeuden? | Open Subtitles | إذا كنا ندعي الإطراء لماذا أضيع وقتي مع كل هذه الإقتراحات |
| Ich hab's mir überlegt, wir plädieren auf geisteskrank. | Open Subtitles | حسنا, كنت افكر انه يمكننا ان ندعي الجنون |
| Wir können auf Notwehr plädieren. | Open Subtitles | يمكننا ان ندعي الدفاع عن النفس |
| Wir beten, dass Sie sich des in Ihnen gesetzten Vertrauens würdig erweisen und Ihre Goodwill-Mission erfolgreich abschließen. | Open Subtitles | نحن ندعي بأنك تثبت مدى إستحقاقك للثقة الموضوعة فيك وتكمل مهمتك بنجاح |
| Ich weinte mit ihnen und sagte: "Lasst uns gemeinsam beten." | TED | شاركتهم البكاء، وقلت لهم: "دعونا ندعي." |
| Lasst uns nun mit einem Psalm beten. | Open Subtitles | و الآن ، دعونا ندعي بالأناشيد الدينية |
| Wir beten im Namen von Jesus Christus. | Open Subtitles | بإسم يسوع المسيح ندعي |
| Lass uns beten. | Open Subtitles | دعنا ندعي. |