| Wir sperren ihn vielleicht für den Rest seines Lebens ein, aber wir beobachten ihn klinisch. | TED | قد نعزله مؤبدا، ولكن سوف نراقبه طبيا، |
| Wir beobachten ihn seit frühester Kindheit. | Open Subtitles | لقد كنّا نراقبه منذ أن كان صغيراً |
| Sie kommen und gehen, in Autos, Transportern, Taxis. Ansonsten beobachten wir das Wetter. | Open Subtitles | اناس يأتون بالسيارات و بالتكسي وغير ذلك فسوف نراقبه وهو يتحرك |
| Er spürt, dass wir ihn beobachten. | Open Subtitles | لكن ثق بي , إنه يستطيع أن يشعر بأننا نراقبه |
| So behalten wir ihn im Auge. Er hat keine Ahnung von unserem wahren Plan. | Open Subtitles | ،الآن بوسعنا أن نراقبه ليس لديه فكرة عن خطتنا الحقيقية |
| Normalerweise würde ich vorschlagen, dass wir ihn beschatten, in der Hoffnung, dass er uns hinführt. | Open Subtitles | ،عادةً، سأقترح أن نراقبه .بأمل أن يقودنا إليه |
| Wir müssen ihn überwachen, bis wir einen Plan haben. | Open Subtitles | يجب أن نراقبه الي أن يكون لدينا خطة هيا |
| Dieser Mann ist ein Genie. Wir beobachten ihn seit Jahren. | Open Subtitles | الرّجل عبقري، ونحن نراقبه منذ سنوات. |
| Wir beobachten ihn mit den Kameras. | Open Subtitles | تعال سوف نراقبه من الكاميرات |
| - Wir beobachten ihn konstant. | Open Subtitles | نحن نراقبه بشكل مستمر. |
| Wir beobachten ihn. | Open Subtitles | نراقبه. |
| Ja, wir beobachten ihn. | Open Subtitles | نعم,نحن نراقبه |
| Sie kommen und gehen, in Autos, Transportern, Taxis. Ansonsten beobachten wir das Wetter. | Open Subtitles | اناس يأتون بالسيارات و بالتكسي وغير ذلك فسوف نراقبه وهو يتحرك |
| Heute Nacht beobachten wir ihn, und morgen... | Open Subtitles | نراقبه الليلة هكذا، وفي الغد... |
| Aber in der Woche, seit der wir ihn beobachten, sind sie die einzigen, die auf ihn geschossen haben. | Open Subtitles | ولكن في الأسبوع الذي كنّا نراقبه فيه، لم يطلق أحد النار عليه سواك |
| Er darf uns nicht sehen, wenn er weiß, dass wir ihn beobachten... | Open Subtitles | لا يمكننا السماح له برؤيتنا -إن عَلٍمَ أننا نراقبه ... |
| Er spioniert wahrscheinlich für König Ludwig, aber wenigstens haben wir ihn hier im Auge. | Open Subtitles | انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه. |
| Wir sollten ihn beschatten, bis wir sicher sind. | Open Subtitles | علينا أن نراقبه إلى ان نتأكد |
| Und wir werden ihn überwachen. | Open Subtitles | ودعونا نراقبه |