| Stopfen wir es in eine Matratze oder unter die Bodendielen, wie andere. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا نضعها تحت ألواح الأرضية كأي شخص آخر |
| OK. Wenn wir das können, können wir es dann auswildern? | TED | حسنا، إذا استطعنا القيام بذلك، يمكن أن نضعها مرة أخرى؟ |
| Und wir können dieses Geld für viele Dinge gebrauchen. Ganz wichtig: wir stecken es in das Bildungswesen. | TED | و نحن قادرون على إستخدام هذه الأموال لعدة أشياء. أهمها، أن نضعها في التعليم. |
| Viel kann man mit ihnen nicht anfangen, also stecken wir sie in unsere Tasche. | TED | لا نستطيع فعل الكثير بها إلا أن نضعها في جيوبنا |
| Die wichtigen legen wir auf eine Seite und die unwichtigen pusten wir hinfort. | Open Subtitles | تلك المهمة سوف نضعها جانباً و تلك التي ليست كذلك سوف ننفخها بعيدا ً |
| Wir packen sie hinten rein und ich bin ruhig. | Open Subtitles | حسنا سوف نضعها فى الخلف وسوف اكون هادئاً |
| - Wo soll er hin? | Open Subtitles | أين نضعها ؟ |
| Wir stecken sie in ein Eisbad, bevor sie einen Schlaganfall bekommt. | Open Subtitles | نضعها في سرير الثلج قبل أن تتعرض لأزمة |
| Müssen wir es im Labor behalten, oder können wir es da freilassen? | TED | أنه يجب أن تبقى في مختبر، أو يمكن أن نضعها مرة أخرى حيث ينتمي؟ |
| Können wir es wieder zum König des tasmanischen Wild- und Ökosystems machen? | TED | يمكن أن نضعها مرة أخرى في عرش ملك الوحوش في تسمانيا حيث تنتمي، استعادة ذلك النظام الإيكولوجي؟ |
| hier erreichen wir es, indem wir eine Probe nehmen. Wir bringen es in eine Zentrifuge. Wir schleudern es und Sie erhalten die Blutzellen. | TED | هنا نقوم بذلك عن طريق أخذ عينة. نضعها في الجهاز الطارد. نجعلها تدور, فنحصل على الخلايا جانبا. |
| Und wir stecken es in etwas, was wir Aeroshell nennen. | TED | وسوف نضعها في شيء يدعى " الدرع الجوي " |
| Generationen vergehen und jemand sagt, hey warum stecken wir sie nicht auf einen Stock? | TED | و بعد عدة أجيال أحدهم فال "مهلاً، لما لا نضعها على عصا؟" |
| Klar. Warum stecken wir sie nicht unters Parkett, wie Gacy? | Open Subtitles | بالتأكيد، لماذا لا نضعها تحت الأرضية مثل (غيسي)؟ |
| Kommen Sie, das legen wir da rüber, ja? | Open Subtitles | هيّا يا تشارلي دعنا نضعها هناك، هلا فعلنا؟ |
| Den werden wir jetzt in flüssigen Stickstoff legen. | Open Subtitles | نحن اوشكنا أن نضعها في بعض النيتروجين السائل |
| Uh, wenn es schön draußen ist, legen wir ihn über ein Feuer und benutzen ihn als Grill. | Open Subtitles | حينما يكون الجو لطيف في الخارج نضعها على النار و نستعملها كمشواه |
| Schuss Dann nehmen wir die leere Hülse raus und packen sie hier in eine Beweistüte, also zusammen mit der Kugel. | Open Subtitles | ثم نأخذ الخرطوشة الفارغة و نضعها في كيس الأدلة مع الرصاصة |
| Wir packen sie auf den Wagen, und suchen nach Danny. | Open Subtitles | سوف نضعها على العربة ونذهب لجلب داني |
| Oder wir stecken sie in die Geschlossene. | Open Subtitles | طوال الوقت؟ أو نضعها في الجناح النفسي. |