| Wenn Sie uns unterbringen, behandeln wir Sie. | Open Subtitles | إذا أعطيتنا مكان لنأكل وننام فيه ربما إستطعنا أن نعالجك |
| Selbst wenn wir einen Spender hätten, bräuchten wir immer noch die Einwilligung Ihrer Eltern, um Sie zu behandeln. | Open Subtitles | ومن الواضح أنّكِ زوّرتِ أوراق التحرّر حتى لو وجدنا متبرّعاً فسنحتاج موافقة والديكِ كي نعالجك |
| Natürlich können wir sie auch nicht hierbehalten, ohne Ihre Aggressionen und Wahnvorstellungen über Ihre Mission zu behandeln. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكننا أن تبقى بيننا دون أن نعالجك من العدوانية و الأوهام بشأن تلك المهمة |
| - Etwas stimmt nicht, Wade. Sag uns, wie wir dich flicken sollen. Was brauchst du? | Open Subtitles | أخبرنا ماذا نفعل قل لنا كيف نعالجك |
| -Etwas stimmt nicht, Wade. Sag uns, wie wir dich flicken sollen. Was brauchst du? | Open Subtitles | أخبرنا ماذا نفعل قل لنا كيف نعالجك |
| - Wir behandeln Sie auf Vasculitis. | Open Subtitles | نعالجك من التهاب الأوعية الدموية |
| Wir behandeln gegen eine überaktive Thyreoidea. | Open Subtitles | نحن نعالجك لحالة فرط الدرق |
| - Wir können dich behandeln. | Open Subtitles | -يمكننا أن نعالجك . |