Als Junge war er der Schnellste. Ich hatte Angst, im selben Raum zu sein. | Open Subtitles | كان الاسرع منذ كان طفلا ، وكنت اخشى النوم معه في نفس الغرفة |
Im selben Raum mit jemandem zu sein, der womöglich wusste, wo sich der Mörder Ihrer Frau aufhielt? | Open Subtitles | أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟ |
Fährt dabei nicht auch ein Stromstoß durch Sie, wenn Sie mit mir im gleichen Zimmer sind? | Open Subtitles | ألا يعطيكى هذا صدمة كهربائية في جسدك لكونك في نفس الغرفة معي؟ |
Könnten Sie noch weiter von Chase entfernt sitzen und trotzdem noch im gleichen Raum sein? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجلسي على مسافة أبعد من تلك عن شايس و تبقين في نفس الغرفة |
Was? Nein, nein, nein, es ist nicht so, wie es aussieht. Wir haben alle dasselbe Zimmer bekommen. | Open Subtitles | أوه هذا ناعم أكثر من اللازم ,سأخلعه يبدوا ان هناك خطأ ووضعونا في نفس الغرفة |
Wenn ein Junge in der Stadt das hatte, nahmen manche Eltern gleich ihre Kinder aus der Schule, damit sie nicht im selben Zimmer sitzen. | Open Subtitles | كل شخص أصابه الفزع، أحد أبناء البلدة أصابه الامر وبعض الأباء سحبوا أولادهم من المدرسة حتى لا يجلسوا معه في نفس الغرفة |
Während wir schliefen, waren sie neben uns, sie waren in demselben Zimmer wie wir. | Open Subtitles | بينما كنا نيام، كان هناك تمامًا كان في نفس الغرفة التي كنا فيها |
Ich will nicht im selben Raum mit ihm sein. | Open Subtitles | لإنّي لن أبقى في نفس الغرفة مع هذا الرجل. |
Ich zahle Miete. Er lebt im selben Raum, wo sein Kinderwiege stand. | Open Subtitles | هو يعيش في نفس الغرفة حيث كان يعيش فيها وهو في المهد |
Ken hat mich überzeugt, dass wir... dafür im selben Raum sein müssen. | Open Subtitles | نعم , لقد أقنعني كين بذالك أننا بحاجة إلى أن نكون على الأقل في نفس الغرفة عندما يكون الزواج معتمد. |
Kombiniere eins mit einem drahtlosen Sender und du hast eine Abhörvorrichtung, die nicht im selben Raum wie dein Ziel sein muss. | Open Subtitles | اربط واحد مع جهاز ارسال لاسلكي ويكون لديك جهاز تنصت وهذا لا يحتاج ان تكون في نفس الغرفة مع هدفك |
Ja, aber dafür sind Küche und Wohnzimmer im selben Raum. | Open Subtitles | نعم , لكن انا اعني المطبخ وغرفة المعيشة هما نفس الغرفة |
Ich bin 27 Jahre alt und wohne noch im gleichen Zimmer, mit dem gleichen "Tron" Poster, das ich seit dem 12. Lebensjahr habe. | Open Subtitles | اعيش فى نفس الغرفة مع نفس الملصقات التى وضعتها وانا فى ال 12 |
Das ist eine ziemlich persönliche Frage für zwei Leute, die nicht mal im gleichen Zimmer sein sollten. | Open Subtitles | هذا يبدو كسؤال شخصى بين إثنان و الذى من المفترض أن يتواجدوا فى نفس الغرفة |
Jahr für Jahr sitzt er im gleichen Zimmer trägt dieselbe Kleidung und sagt dieselben Sachen. | Open Subtitles | فأي شخص عالق في نفس ... الغرفة الضيقة بنفس الملابس السيئة ... بنفس الأشياء ، عاماً بعد عاماً |
Zuerst müssen wir sie in den gleichen Raum bringen. | Open Subtitles | أولا نحن فلدي الحصول عليها في نفس الغرفة معا. |
- Ja... vorausgesetzt, ich bin in der Lage, mit ihm im gleichen Raum zu sein. | Open Subtitles | على افتراض أن أستطيع الجلوس معه في نفس الغرفة |
Wir buchen Leute auf dasselbe Zimmer. | Open Subtitles | نعبث بحجوزات الزبائن نقوم بوضع الناس في نفس الغرفة |
Der Herr Kommandant hat Befehl gegeben, dass wir Sie auf dasselbe Zimmer legen. | Open Subtitles | القائد وضعكم جميعاً فى نفس الغرفة |
Haben Sie sie im selben Zimmer untergebracht? Eins nach dem anderen? | Open Subtitles | هل كنت تحتفظي بالطفل في نفس الغرفة الواحد تلو الآخر |
meine Schwestern und ich alle im selben Zimmer geschlafen. | Open Subtitles | عندما كنت صغير أخوانى وأخواتي وأنا ننام جميعآ فى نفس الغرفة |
Bevor ich endlich entdecke, wie es sich tatsächlich anfühlt, mit dir in demselben Zimmer zu sein... | Open Subtitles | قبل أن أكتشف في الواقع ماذا يعني أن أكون في نفس الغرفة معك |
Mann und Frau hätten sich vor der Hochzeit nicht einmal berührt, geschweige denn ein Zimmer geteilt. | Open Subtitles | الرجال والنساء لم يكونا ليلمسا بعضهم البعض قبل الزواج لم يكونا ليبقيا حتى في نفس الغرفة معاً |
Gleiches Zimmer und alles. | Open Subtitles | نفس الغرفة وكل شيء |