| Jeder Mathematiker muss am Ende der Woche mit den anderen geredet haben. | Open Subtitles | كل عالم رياضيات في نهاية الأسبوع يجدر به التكلم مع آخرين |
| Dad will, dass die Clips bis Ende der Woche online sind. | Open Subtitles | أبي يريد المقاطع موجودة في الانترنت .في نهاية الأسبوع القادم |
| Dir täte das Wochenende am Meer gut. Weißt du was? Ein Monat wäre besser. | Open Subtitles | تستطيع أن تقضي نهاية الأسبوع على الشاطئ يجب عليك أن تذهب لمدة شهر |
| Ich freue mich auf dieses Wochenende. Schön, ein paar Tage aus den Schatten zu kommen. | Open Subtitles | لم نطيق الانتظار حتى عطلة نهاية الأسبوع من الرائع الابتعاد عن الظلام لبضعة أيام. |
| Jetzt ist alles schon kaputt. ich verbringe meine Wochenenden mit Reparaturen. | Open Subtitles | وكل شيء محطم مسبقاً وقضيت عطلة نهاية الأسبوع في التصليح |
| Oder willst du bis zum Wochenende... oder bis zum Ende des Jahrhunderts bei ihm bleiben? | Open Subtitles | تعرف أذا قررت أن تبقى عند ديلان حتى نهاية الأسبوع أو نهاية القرن أنا وأمك ناقشنا هذا |
| Die Talentshow beinhaltete Workshops und Seminare mit Fachleuten, die das Training für den Auftritt am Ende der Woche unterstützten. | TED | كان عرض الموهوبين يتألف من ورشات عمل وندوات واختصاصيين مهمتهم تدريبك لتطوير أدائك في نهاية الأسبوع. |
| Das bestellte Kabel kam schon früher an, und ab Ende der Woche hab ich Urlaub. | Open Subtitles | حسنًا، السلك الذي طلبوه جاء مُبكّرًا. وأيضًا، سآخذ إجازةً في نهاية الأسبوع. |
| Du wirst sehen, am Ende der Woche bin ich ein ganz neuer Mensch. | Open Subtitles | وسترين، في نهاية الأسبوع سأكون شخصاً جديداً كلياً |
| Hi. Tut uns wirklich leid, aber wir müssen Sie bitten, bis Ende der Woche auszuziehen, ok? | Open Subtitles | متأسفة، لكن يجب أن نسألِك الرحيل قبل نهاية الأسبوع |
| Ich will Davis bis Ende der Woche. Keine Widerrede. | Open Subtitles | أريد أن يحضر ديفيس هنا على نهاية الأسبوع |
| Nehmen Sie ihn am Freitag? Oder lassen Sie das Wochenende und legen am Montag los? | Open Subtitles | تنالوا منه يوم الجمعة أو تستريحون في نهاية الأسبوع و تنفذون الخطة يوم الاثنين |
| Bleib das Wochenende hier und lass uns abwarten, wie es läuft. | Open Subtitles | فلتمكثي هنا في عطلة نهاية الأسبوع لتري كيف سيكون الأمر |
| - Auftritte im ganzen Bundesstaat. - Wenn er das Wochenende überlebt. | Open Subtitles | ـ حال عودته ـ إذا نجا من أحداث نهاية الأسبوع |
| dieses Wochenende musst du dich allein durchschlagen. | Open Subtitles | يجب أن تبقي بمفردك عطلة نهاية الأسبوع هذه |
| Aber sie werden dieses Wochenende offen sein. | Open Subtitles | لكن تلك الشواطئِ سَتَكُونُ مفتوحة بحلول عطلة نهاية الأسبوع هذه. |
| Vielleicht können wir dieses Wochenende zu deinen Eltern fahren. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُنا أَنْ نذهب إلى مكانِ عائلتك في عطلة نهاية الأسبوع هذه |
| Darum geht es doch an diesen Wochenenden, den Leuten zu zeigen, dass sie es gut können. | Open Subtitles | هذا المقصود من نهاية الأسبوع هذه أحاول الإثبات للناس أنه يمكنني القيام بهذا بشكل صحيح |
| Ja, an Wochenenden mag ich es, mit meinen Kindern zu verbringen. | Open Subtitles | نعم , عطل نهاية الأسبوع أحب أن أقضيها مع أطفالي |
| Wenn Sie einen Tag freinehmen wollen, vielleicht bis zum Wochenende. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أخذ اليوم إجازة ربما حتى نهاية الأسبوع |
| Nun, ein Wochenende in Paris, ein Wochenende Rom, dies sind unterschiedliche Dinge. | TED | الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. |
| Ich habe geplant, es mit dir an diesem Wochenende zu besprechen. | Open Subtitles | كنت أخطط إلى ذكر الأمر معك في نهاية الأسبوع هذه. |
| Also, ich sage vorraus, dass er am Ende dieser Woche... meinen Schwanz lutscht. | Open Subtitles | حسناً، أتوقَّع مع نهاية الأسبوع سيكون يمصُ لي |
| Ich hatte keine Ahnung davon. Das muss übers Wochenende passiert sein. | Open Subtitles | لم أعرف بذلك لا بدّ أنه حدث خلال نهاية الأسبوع |
| Wir müssen nur meine Klientin überführen lassen, damit wir hier am Wochenende eine Kautionsverhandlung bekommen können. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن ننقل موكلتي إلى هنا كي نعقد جلسة استماع لكفالتها في نهاية الأسبوع |