"نَفس" - Translation from Arabic to German

    • selben
        
    • Atem
        
    • Selbe
        
    Wir wuchsen in der selben Gegend auf gingen zur selben Grundschule und später zur selben Realschule. Open Subtitles تَرَبينا في نَفس الحَي ذَهبنا لنَفس المَدرسَة الابتدائية و نفس المَدرسَة الإعدادية
    Ich kann nicht mal im selben Raum mit den O'Reily Brüdern sein. Open Subtitles لا يُمكنني حتى التواجُد في نَفس الغُرفَة معَ الأُخوة أورايلي
    Wir beide, sind die selben, Mobay. Open Subtitles نَحنُ كِلانا مِن نَفس الطينَة يا موبي
    - Ich habe eine Armee und den Atem Gottes an meiner Seite, Doctor. - Was haben Sie? Open Subtitles لدي جيش و نَفس الإله بجانبي ماذا تملك ؟
    Die machen so viel Sinn, wie die Geschichte mit dem Atem des Lebens. Open Subtitles معناها واضح كوضوح قصة نَفس الحياة
    Ich habe euch bei der Schule abgesetzt, die Selbe, in die auch ich gegangen bin, nur das die sich zu einem Drecksloch entwickelt hat... Open Subtitles أوصِلُكُم إلى المَدرسَة نَفس المَدرَسَة التي دَرَستُ فيها أنا، إلا أنها تَحَوَّلَت إلى جُحر
    Viele Leute dachten, dass ich nicht kommen würde, angesichts der Tatsache das dies der Selbe Raum ist... in dem ich angeschossen wurde. Open Subtitles العديد من الناس اعتقدوا أني لا يجبُ أن أحضُر نظراً لحقيقَة أنها نَفس الغُرفَة التي أُصِبتُ فيها
    Die selben Bedürfnisse, die selben Wünsche haben. Open Subtitles نَفس الاحتياجات، نَفس الرَغبات
    Und der Atem eines Pyroviles wird dich verbrennen, Doktor. Open Subtitles و نَفس (البايروفايل) سيحولك إلى رماد دكتور
    Um die Selbe Zeit morgen, Cunnilingus. Open Subtitles في نَفس الوَقت غَداً، سألحَسُ لَك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more