"هذا قد يكون" - Translation from Arabic to German

    • Das wäre
        
    • Das ist vielleicht
        
    • dies könnte
        
    • das könnte
        
    Ich will gar nicht, dass du sie verhext oder so, Das wäre ja verrückt. Open Subtitles ولا احتاج منكِ لعنها او شيء كذلك لأنكِ تعلمين, هذا قد يكون جنوناً
    Das wäre also eine Methode, durch die wir mehr als anderthalb Monate Warnung vor einer Grippe-Epidemie in einer bestimmten Population bekommen könnten. TED لذلك هذا قد يكون أسلوب حيث يمكن أن نحصل على أكثر من شهر و نصف من التحذير حول وباء الإنفلونزا في سكان معينين
    Das ist vielleicht mein schlimmstes Date und es ist nicht mal meins. Open Subtitles هذا قد يكون أسوء موعد كنت فيه, و هو ليس موعدي حتى.
    Das ist vielleicht etwas peinlich, aber willst du uns beim Abendessen Gesellschaft leisten? Open Subtitles هذا قد يكون محرجًا... لكن هل تريدين الإنضمام إلينا للعشاء؟
    dies könnte nur etwas schneller gehen, wenn ich es allein machen würde. Open Subtitles هذا قد يكون مجرد عملية أسرع إذا فعلت ذلك وحدها.
    dies könnte aber der falsche Ansatz sein. Eine neue öffentliche Umfrage des German Marshall Fund (GMF) enthüllt, dass einwanderungsfeindliche Gefühle zum größten Teil nicht aus direkter Feindschaft, sondern aus Desinformation stammen. News-Commentary غير أن هذا قد يكون النهج الخاطئ. فقد كشف استطلاع رأي أجراه صندوق مارشال الألماني مؤخراً أن المشاعر المعادية للمهاجرين تنبع إلى حد كبير من معلومات خاطئة مضللة وليس عداوة متأصلة.
    das könnte der Grund sein, warum sich Weibchen mittleren Alters nicht mehr fortpflanzen. TED هذا قد يكون السبب في تطور الإناث للتوقف عن التكاثر في منتصف العمر
    Natürlich nicht. Das wäre für den Patienten gefährlich. Open Subtitles بالتأكد لا، هذا قد يكون خطيراً على المريض
    Das wäre gefährlich, wenn die Kleinen da sind. Open Subtitles اعتقد بأن هذا قد يكون خطراً بوجود كل الصغار
    Aber jetzt sehe ich, was für ein Fehler Das wäre. Open Subtitles ولكن بوسعي أن أرى الآن أن هذا قد يكون خطأ.
    Und Das wäre richtig, abgesehen davon, dass ich vom ersten Tag an Co-Anwalt bei diesem Fall bin. Open Subtitles و هذا قد يكون صحيحا عدا انني كنت مساعد المحامي في هذه القضية من اليوم الأول
    Und weil Menschen glücklich sein wollen, gehen sie vielleicht in Gedanken an einen schöneren Ort. Das wäre doch einleuchtend. TED وبما أننا نعرف أن الناس يريدون أن يكونوا سعداء، ربما عندما تجول أذهاننا، فإنها تذهب إلى مكان أكثر سعادة من المكان الذي تركوه . هذا قد يكون منطقيا ً.
    Das ist vielleicht wahr, aber es gäbe immer noch eine Anomalie. Open Subtitles هذا قد يكون حقيقيًا ولكن سيظل هناك شذوذ
    Das ist vielleicht nur der Anfang. Open Subtitles هذا قد يكون مجرد البدايه
    Das ist vielleicht richtig. Open Subtitles هذا قد يكون صحيحا
    Nein, aber Das ist vielleicht einer. Open Subtitles لا، ولكن هذا قد يكون.
    dies könnte trotzdem das Resultat eines emotionalen Traumas sein. Open Subtitles هذا قد يكون نتيجة صدمة عاطفية.
    Khan, mit Verlaub, dies könnte sehr wohl der Schlüssel... Open Subtitles مولاي الخان، مع الاحترام ...هذا قد يكون المفتاح
    dies könnte historisch sein. (Lachen) Kepler hatte Recht. TED هذا قد يكون تاريخا. (ضحك) كيبلير كان محقا.
    Nun, das könnte eine Verhandlung wert sein. Open Subtitles حسناً هذا قد يكون مساوياً لنفعل الصفقة معها
    - das könnte der Pakt sein. - Vielleicht sind sie noch da. Open Subtitles . هذا قد يكون الصفقة . ربما مازالوا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more