| Das muss hier hin. Ich muss das ganze Feld sehen. Markierstifte, Radierer -- gute Arbeit. | Open Subtitles | أجل هذا يجب أن يوضع هناك و هذا هناك علينا ان نرى الموقع كله |
| Aber die Männer und Institutionen, die die Krise verursacht haben... sind immer noch an der Macht, und Das muss sich ändern. | Open Subtitles | و لكن الرجال و الصناعات التى تسببوا فى الأزمة لا يزالون فى مراكز القوة و هذا يجب أن يتغير |
| Das muss in Ordnung gebracht werden. | Open Subtitles | هذا يجب أن يصحح. يجب أن يتم التعامل معه. |
| Das sollte den Safe knacken und den Kreis für zwei Minuten kurzschließen. | Open Subtitles | هذا يجب أن يحطم الخزينه ويوقف جهاز الانذار لدقيقتين |
| Ok, Das sollte unsere Gehirne vor dem Einschlafen bewahren. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يجب أن يجعل أدمغتنا لا تفكر أبداً بالنوم |
| Es muss mit einem ihrer Fälle zusammenhängen. | Open Subtitles | هذا يجب أن تكون متصلا إلى واحدة من الحالات الخاصة بك، أليس كذلك؟ |
| Das muss aufhören, sofort. | Open Subtitles | حسن ، المهم في الأمر ، أن هذا يجب أن يتوقف ، الآن |
| Okay, Das muss unbedingt aufhören. | Open Subtitles | حسنُ، هذا يجب أن يتوقف، جئت لأفاجئ حبيبتي، |
| und sagen: "Das muss raus. Wir müssen es zu etwas Technischerem umändern." | TED | و قول ، " هذا يجب أن يذهب. يجب أن نغير ذلك لشئ أكثر تخصصية." |
| Das muss eine weltweite Diskussion geben. | TED | هذا يجب أن يكون حديثاً عالميّاً. |
| Das muss einmal ein prächtiges Haus gewesen sein. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون أفضل بيت قديم في يومه |
| Das muss entschlüsselt werden. | Open Subtitles | هذا يجب أن يترجم قبل أن . أسلمه للجنرال |
| Das muss ein Großeinsatz sein. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون هجوم خاطف ليس له رمز |
| Das muss von ihrer eifrigen Freundin sein. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون من صديقتها الفضولية. |
| Das sollte die Durchgangstemperatur soweit verändern, dass wir sie beherrschen können. | Open Subtitles | ماذا يحصل داخل السيراميك هذا يجب أن يغير وصلة الحرارة لشيء يمكننا العمل عليه |
| Das sollte sicher nicht Teil der Geschichte sein. | Open Subtitles | لا أعتقد ان هذا يجب أن يكون جزءاً من القصة |
| Ich gab ihnen meine DNS. Ich weiß nicht, was Sie noch wollen. Das sollte genug sein, um mich zu entlasten. | Open Subtitles | لقد أعطيتك عينة من الحمض النووي ولا أدري ماالذي تريده اكثر من أجل هذا يجب أن أبرأ ما لم |
| Ok, Das sollte reichen. Sie sind schließlich Menschen. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً ، هذا يجب أن يكون كافياً بما أنهم بشر ، بعد كل شيء |
| Das sollte Serena lange genug draußen halten für uns, um ihr das Leben zur Hölle zu machen. | Open Subtitles | هذا يجب أن يبقي سيرينا في الخارج وقتا كافيا |
| Das sollte genug sein, um ihn bei der Strafverfolgungsbehörde zu entlasten. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون كافيًا ليُبعد الشّؤون الدّاخليّة عنه. |
| Es muss aufhören. | Open Subtitles | انصتى جيداً يا لو، هذا يجب أن يقف عند حد معين |
| Es muss eine Art Gruft oder Krypta sein. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون نوع من القبور أو نوع من شيء ما |