Nicht das erste Mal, dass das von einem Mitglied dieser Familie getan wurde. | Open Subtitles | ليست أوَّل مرّة يُلمّ بي هذا من قبل عضو من هذه الأسرة. |
Wenn du ihn in die Nähe dieser Familie lässt, wird alles, wofür wir gearbeitet haben, alles, was wir aufgebaut haben, vorbei sein. | Open Subtitles | وتركته يقترب من هذه الأسرة فكل ما بنيناه وحققناه سوياً ستسطر نهايته |
Mein Vater kommt hierher. Wenn du ihn in die Nähe dieser Familie lässt, wird alles, wofür wir gearbeitet haben, vorbei sein. | Open Subtitles | لو أتى أبي هنا وتركته يقترب من هذه الأسرة فكل ما بنيناه وحققناه معاً ستسطر نهايته |
diese Familie war schon lange kaputt, bevor wir von der Heilung wussten. | Open Subtitles | هذه الأسرة عائث فيها الفساد قبلما نعلم بأمر الترياق بأمدٍ طويل. |
Ich hatte keine Wahl. Wir beschützen diese Familie, was es auch kostet. | Open Subtitles | ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي هذه الأسرة مهما بلغ الثمن. |
Nichts, wozu ich mich verschworen habe zu tun, keine meiner verräterischen Handlungen wird dieser Familie so sehr schaden, wie deine Gefühle für sie. | Open Subtitles | لا شيء أتآمر لفعله ولا خيانتي قد تؤذي هذه الأسرة بقدر مشاعرك لها. |
Gott bewahre, dass irgendetwas in dieser Familie kein verdammtes Geheimnis ist. | Open Subtitles | قضت السماء أن تكون كلّ شؤون هذه الأسرة أسرارًا. |
Erfahre ich in dieser Familie alles als Letzte? | Open Subtitles | هل أنا آخر شخص في هذه الأسرة لمعرفة كل شيء؟ |
Und ich denke, dieser Familie zu helfen ist das Einzige, was zählt. | Open Subtitles | وإنّي أعتقد أن مساعدة هذه الأسرة هو الشيء الوحيد يهمّ. |
Und ich würde lieber bei dieser Familie bleiben. | Open Subtitles | أفضّل البقاء هنا مع هذه الأسرة |
Du hast keine Bestimmungsrechte in den Angelegenheiten dieser Familie. | Open Subtitles | ليس لديك رأي في شؤون هذه الأسرة |
Wenn mein Vater hier auftaucht und du ihn in die Nähe dieser Familie lässt, wird alles, was wir aufgebaut haben, kaputtgehen. | Open Subtitles | لو أتى أبي هنا... وتركته يقترب من هذه الأسرة فكل ما بنيناه وحققناه سوياً ستسطر نهايته |
Du hast Nerven noch mehr Blut dieser Familie zu fordern. | Open Subtitles | أنت تتمتعين بوقاحة جمّة... بقدومك إلى هنا تطلبين المزيد من دماء هذه الأسرة. |
Momentan bist du die wichtigste Person dieser Familie. | Open Subtitles | الآن أنت أهم شخص في هذه الأسرة. |
Hören Sie, bei allem Respekt, ich finde, diese Familie hat genug durchgemacht. | Open Subtitles | اسمعن مع كامل الاحترام أظن أن هذه الأسرة عانت بما يكفي |
Fakt ist, dass diese Familie für das Debakel verantwortlich ist. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن هذه الأسرة هي المسؤولةعنهذهالكارثةالرهيبة. |
All meine Bemühungen, diese Familie verdeckt zu halten, und dennoch Ausschweifungen wie diese, die Vater direkt zu uns führen. | Open Subtitles | رغم كلّ جهودي لإبقاء هذه الأسرة مستورة عن الأعين إلّا أن بغي كهذا قاد أبانا مباشرةً إلينا. |
Für unsere Menschlichkeit, für diese Familie und für das schmale Mädchen auf dem Fußboden der Cafeteria. | Open Subtitles | من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا. |
Von jetzt an, tut diese Familie genau das, was ich sage. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً, ستنفذ هذه الأسرة بالضبط ما أقول, حينما أقول! |
Mein Junge, diese Familie hat unheimlich viel durchgemacht. | Open Subtitles | يا بني هذه الأسرة قد مرّت بالكثير |
Hör mir mal gut zu. Wenn irgend jemanden in der Familie etwas zustößt, mach ich dich dafür verantwortlich. | Open Subtitles | اسمع , إذا حدث أى مكروه لأى فرد من هذه الأسرة فسأحملك المسئولية |