| Erinnerst du dich an die unzähligen Heldensagen, die wir als Kinder auswendig lernen mussten? Oh ja. | Open Subtitles | هل تتذكر تلك القصص عن الشجاعة التي أجبرنا على الإلتزام بها في الذاكرة ونحن أطفال؟ |
| Erinnerst du dich an den Champagner, als das Jones-Mädchen heiratete? | Open Subtitles | هل تتذكر اليوم الذى شربوا فيه شمبانيا يوم زفاف الابنة الكبرى ل جونز |
| Erinnerst du dich an die alte Werkzeug- und Maschinenfabrik? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك المعدات القديمة والماكينات؟ |
| Weißt du noch, als ich sagte, du könntest etwas für mich tun? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما اخبرتك هناك انه يوجد شيئا تستطيع فعله لي؟ |
| Weißt du noch. wie du mir gesagt hast. dass du mal Arzt werden willst? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنت تقول لي أنك تريد أن تصبح طبيباً عندما تكبر |
| Erinnern Sie sich an einen Mann namens Reginald Fleming Johnston? | Open Subtitles | هل تتذكر رجل يسمى ريجنالد فليمنج جونستون ؟ |
| Erinnerst du dich an Miss Swift, Ralphys Lehrerin? | Open Subtitles | هل تتذكر السيدة سويفت ؟ انها معلمة رالفى |
| Ich habe 1968 kein Auge zugetan. - Erinnerst du dich an das Jahr? | Open Subtitles | اظن ان عينى لم تذق النوم عام 68 , هل تتذكر هذا العام ؟ |
| Erinnerst du dich an die Nacht, als ihr mich erwischt habt mit Jamie Hankins? | Open Subtitles | هل تتذكر الليلة التي وجدتوني بها مع جيمي هانكينز ؟ |
| Erinnerst du dich an den Typen, der in allen Talkshows war? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الشاب الذى ظهر فى كل برامج الحوارات ؟ ماذا كان اسمة ؟ لقد كان من اسرائيل او اى مكان اخر |
| Erinnerst du dich an die Frau, die wir gesehen haben die da drüben auf der Straße Futter gekauft hat? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما رأينا السيدة عبر الشارع وهي تشتري الغذاء |
| Erinnerst du dich an den Geiselfall in Torrance vor zwei Jahren? | Open Subtitles | هل تتذكر إختطاف الرهائن في تورانس منذ سنتين ؟ |
| Ich bin ganz scharf auf Überraschungen. Weißt du noch, unseren dritten Jahrestag? | Open Subtitles | ذلك ما أحتاج ، مفاجآت هل تتذكر عيد سنواتنا الثلاث ؟ |
| Weißt du noch, älterer Bruder... wie du eines Sommers das Reh sechs Tage jagtest? | Open Subtitles | ..هل تتذكر يا أخي الأكبر الصيف الذي طاردت فيه الغزلان لمدة ستة أيام؟ |
| Weißt du noch, wie schlecht es mir ging? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الحالة السيئة التي كنتُ فيها؟ |
| Erinnern Sie sich an die Geschichten in den Medien, über seine seltsamen Methoden? | Open Subtitles | هل تتذكر القصص على الصحف والتلفزيون عن هذا القاتل الغريب ساذكرك |
| Erinnern Sie sich an ein Team, das vor zwei Jahren von der Erde kam? | Open Subtitles | مارول, هل تتذكر الفريق الذى جاء من الأرض إلى هنا منذ سنتين؟ |
| Erinnern Sie sich an den Fall in der Hafengegend? Oakland? Ein Taxifahrer fuhr die ganze Nacht herum, brachte drei Menschen um, dann hielt er sich die Pistole an den Kopf. | Open Subtitles | هل تتذكر حادثة سائق التكسي الذي قتل 3 اشخاص ومن ثم قتل نفسه ؟ |
| Wissen Sie noch, was Sie mit dem Wort beschrieben? | TED | هل تتذكر ما كنت تصفه عندما استخدمت تلك الكلمة؟ |
| Erinnerst du dich noch an den Dreh von "Auf Samtpfoten" in Carolina? - Du bist mit dem Go-Cart in den Regisseur... | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا في كاليفورنيا كنا نعمل بفيلم الهروب الهادئ, و اجرنا عربة |
| Du erinnerst dich an das Hotel in der Falkensteinstraße? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الفندق , فى شارع فالكينستاين ؟ |
| Erinnerst du dich daran, wie meine junge Frau weinte, als sie sah, was du mir angetan hattest? | Open Subtitles | هل تتذكر كم زوجته الشبابه أبكيت عندما شاهدت ماذا فعلت أنت بي؟ أليس كذلك؟ |
| Du sprichst doch kein Englisch. Schon vergessen? | Open Subtitles | لا يتحدّث الإنجليزية، هل تتذكر ؟ |
| Weißt du nicht mehr, wie viel Spaß wir hatten... | Open Subtitles | هل تتذكر كل المتعة التى كنا نحظى بها ؟ |
| Kannst du dich erinnern, dass dein Vater und ich uns jemals gestritten hätten? | Open Subtitles | هل تتذكر من قبل انني ووالدك تعاركنا على اي شيء؟ |
| Erinnern Sie sich daran, daß er sagte, wenn es sich nicht bessern würde, müsste er drastischere Maßnahmen ergreifen? | Open Subtitles | هل تتذكر قوله ان اذا لم تتحسن الأمور انه كان سوف يتصرف؟ |
| Zusammen schaffen wir es. Weißt du noch, Courage und Mumm? | Open Subtitles | يمكننا أن نفعلها سوية هل تتذكر الشجاعة و الروح؟ |
| Erinnert Ihr Euch an den 27. des letzten Monats? | Open Subtitles | هل تتذكر ما حدث فى العشرين من الشهر الماضى؟ |
| Du erinnerst dich doch an Archimedes von Syrakus? | Open Subtitles | هل تتذكر أرخميدس من سيركيوز ؟ اليس كذلك؟ |