"هل تقابلنا من" - Translation from Arabic to German

    • Kennen wir uns
        
    • Haben wir uns
        
    Sie kommen mir bekannt vor. Kennen wir uns? Open Subtitles تبدو مألوفاً بالنسبة لي ، هل تقابلنا من قبل ؟
    Entschuldigung, Kennen wir uns? Open Subtitles معذرة، هل تقابلنا من قبل؟ أترى؟ لا يوجد شر
    Sie kommen mir sehr bekannt vor. Kennen wir uns? Open Subtitles تبدو مألوفاً حقاً بالنسبة لي ، هل تقابلنا من قبل ؟
    Sie wirken vertraut. Kennen wir uns? Open Subtitles تبدو مألوفاً هل تقابلنا من قبل ؟
    Doctor, Haben wir uns schon mal getroffen? Open Subtitles أيتها الطبيبة ، هل تقابلنا من قبل ؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    - Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    Kennen wir uns, Madam? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل يا سيدتي
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل؟
    Ja. Kennen wir uns? Open Subtitles أجل، هل تقابلنا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل؟
    - Kennen wir uns? - Wir sahen uns ein paar mal. Open Subtitles هل تقابلنا من قبل مرتان
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    - Kennen wir uns? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل؟
    Haben wir uns schon mal getroffen? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    Haben wir uns schon mal getroffen? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more