"هل نبدأ" - Translation from Arabic to German
-
Sollen wir anfangen
-
Fangen wir an
-
Beginnen wir
-
- Sollen wir
-
Sollen wir loslegen
-
Können wir anfangen
-
Wollen wir anfangen
-
Wollen wir beginnen
-
Sollen wir beginnen
| Sollen wir anfangen, bevor das Hauptrennen losgeht? | Open Subtitles | هل نبدأ الموضوع قبل إنطلاق الخيل ؟ |
| Sollen wir anfangen? Hallo, Padre. Ted Davis. | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ مرحباً "تيد دايفس" تشرفنا |
| Fangen wir an wie "David Copperfield"? | Open Subtitles | هل نبدأ مثل دافيد كوبر فيلد ؟ |
| Beginnen wir jetzt unser kleines Spiel? | Open Subtitles | هل نبدأ لعبتنا الآن؟ |
| - Sollen wir? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
| Sollen wir loslegen? | Open Subtitles | هل نبدأ الأن؟ |
| Können wir anfangen, auf diese Art zu verhandeln? | Open Subtitles | هل نبدأ التفاوض علي هذا النحو؟ |
| Wollen wir beginnen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
| Sollen wir beginnen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
| Sollen wir anfangen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
| Sollen wir anfangen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
| Sollen wir anfangen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
| Fangen wir an? | Open Subtitles | هل نبدأ |
| Fangen wir an? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
| Beginnen wir bei 10.000 Won pro Punkt? | Open Subtitles | هل نبدأ بـ 10$ لكل نقطة؟ |
| - Nein, mach du, wenn ... - Sollen wir gemeinsam? - Sollen wir gemeinsam? | Open Subtitles | هل نبدأ معاً؟ |
| Sollen wir loslegen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
| Können wir anfangen, Dan? | Open Subtitles | - هل نبدأ " دان " ؟ |