"هناك العديد مِنْ" - Translation from Arabic to German

    • viele
        
    Na ja, es gibt viele Sterne, das ist erst unser zweiter. Open Subtitles حَسناً، هناك العديد مِنْ النجومِ، هذا فقط نا الواحد الثانيُ.
    Stu, es gibt viele Gerüchte um diesen Kampf. Open Subtitles ستو، هناك العديد مِنْ الإشاعاتِ حول هذا القتال.
    Es gab viele andere Mädchen, viele Frauen. Open Subtitles هناك العديد مِنْ البنات . هناك العديد مِنْ النِساءِ.
    Außerdem sind NlD-Flüge vertraulich, und es gibt nicht viele, die wissen, wo jeder Unterschlupf des nid ist. Open Subtitles إضافةً إلى، خطّة طيران إن آي دي سرية ولَيسَ هناك العديد مِنْ الناسِ الذين يَعْرفونَ موقع كُلّ بيوت إن آي دي الآمنة.
    Wissen Sie, es gibt viele Arten von Zusammenbrüchen. Open Subtitles تَعْرفُ، هناك العديد مِنْ الأنواعِ إنهياراتِ.
    Es gibt nicht viele Keller in Kalifornien. Open Subtitles ليس هناك العديد مِنْ السراديبِ في كاليفورنيا
    Und wie du weißt, haben hinter diesen Mauern viele einen schwachen Charakter. Open Subtitles حتى أنه يمكنك القول، هناك العديد مِنْ الناسِ الضعفاءِ وراء هذه الحيطانِ.
    Es gibt nicht viele Tierärzte, die sich Hausbesuche bei Alligatoren zutrauen. Open Subtitles ليس هناك العديد مِنْ الأطباء البيطريين في الخارج الذي يأخذون الإتصالاتَ للبيتِ
    Es gibt noch viele andere Probleme. Open Subtitles هناك العديد مِنْ المشاكلِ الأخرى
    So viele Leute und kein Shampoo. Open Subtitles هناك العديد مِنْ الناسِ هنا ولا شامبو.
    Es sind nicht viele Wraith hier. Open Subtitles ليس هناك العديد مِنْ الريث حولنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more