| Sie treffen mich dort in zwei Stunden ganz allein. | Open Subtitles | قابلينى هناك خلال ساعتين. بمفردكِ تماماً. |
| Nun, der Präsident hat dort in 36 Stunden eine Wohltätigkeitsveranstaltung. | Open Subtitles | حسنا،الرئيس لديه حملة لجمع التبرعات هناك خلال 36 ساعة |
| Ich treffe mich dort in 30 Minuten mit dem Captain. | Open Subtitles | سأقابل الكابتن هناك خلال ثلاثين دقيقة |
| Ich bin in fünf Minuten da. In Ordnung. | Open Subtitles | سأكون هناك خلال خمس دقائق، لابأس |
| Auch Videos aus Haiti... und was wir da in den letzten Monaten getan haben. | Open Subtitles | ستريك بعض الأفلام من (هايتي) والعمل الذي كنا ننجزه هناك خلال الأشهر الماضية |
| Es gibt ein Sondereinsatzkommando in Kosovo, das in einer Stunde hier sein kann. | Open Subtitles | هناك فريق لتهريبه في كوسوفو والذين يستطيعون أن يكونو هناك خلال ساعة |
| Aber ich muss immer an den Abschied in ein paar Tagen denken. | Open Subtitles | لكنني أفكر في الوقت عينه "أنني سأعيدها إلي هناك خلال يومين " ماذا ستفعل؟ |
| - Ich kann in 10 Minuten dort landen. | Open Subtitles | يمكننى الوصول بفريق هناك خلال 10 دقائق حسناً |
| Nun, sie haben einen Sportreporter Job für mich, aber ich muss in drei Tagen da sein. | Open Subtitles | لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام |
| Ich treffe Dich dort in 20 Minuten. | Open Subtitles | سأقابلكِ هناك خلال 20 دقيقة |
| Ich brauche dich dort in einer Stunde. | Open Subtitles | أحتاجك أن تصلي هناك خلال ساعة |
| Ich treffe Sie dort in 30 Minuten. | Open Subtitles | سأقبلكم هناك خلال 30 دقيقة. |
| dort in einer Stunde. | Open Subtitles | سأكون هناك خلال ساعة |
| Wir treffen dort in zehn Minuten einen S.H.I.E.L.D.-Konvoi. | Open Subtitles | سنقابل كتيبة تابعة لـ(شيلد) هناك خلال 10 دقائق. |
| Wir treffen dich dort in 10 Minuten. | Open Subtitles | سنقابلك هناك خلال 10 دقائق. |
| Wir treffen uns da in 15 Minuten. | Open Subtitles | سوف أوافيك هناك خلال 15 دقيقة |
| Treffen wir uns da in fünf Minuten. | Open Subtitles | سوف ألاقيك هناك خلال 5 دقائق |
| Wir treffen uns da in einer Stunde. | Open Subtitles | قابلني هناك خلال ساعة |
| - Er landet in zehn Minuten. in einer halben Stunde ist er da. | Open Subtitles | سوف تصل هناك خلال 10 دقائق ويجب أن يكون هنا خلال نصف ساعة |
| Nach Saint Sulpice. Versteckt euch. Wir sind in einer Stunde dort. | Open Subtitles | إذا قمت بإخفاء نفسك،سأجلبه إلى هناك خلال ساعة |
| Der Punkt ist, sie werden in ein paar Sekunden da sein. | Open Subtitles | المهم أنهم سيكونون هناك خلال أي دقيقة |
| Ich werde in ein paar Minuten da sein. | Open Subtitles | عند الحظيرة 112 سأكون هناك خلال دقائق |
| Ja. Ich kann in zehn Minuten dort sein. | Open Subtitles | نعم, يمكننى الوصول هناك خلال حوالى 10 دقائق |
| In der Bar ist es zur Zeit stressig. Ich muss in 20 Minuten da sein. | Open Subtitles | الوضع جنونى فى الحانه على التواجد هناك خلال 20 دقيقه |