Ich glaube, dass es eine Verbindung zwischen Ihrer Familie und meiner gibt. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن هناك صلة بين عائلتي وعائلتكِ. |
Vielleicht gibt es eine Verbindung zwischen Wallaczek und Lowenthal, die wir noch nicht gefunden haben. | Open Subtitles | ربما يكون هناك صلة بين والاتزشيك ولوينتال نحن لم نرصدها حتى الآن |
Auch wenn es eine Verbindung zwischen den Opfern gab, der Mörder konnte nicht darauf zählen, sie in seine Falle zu locken. | Open Subtitles | لذلك، حتى لو كان هناك صلة بين الضحيتان، لا يمكن للقاتل أن يعتمد على أنهما سيستدرجان إلى الفخ |
Wir glauben, dass es eine Verbindung zwischen... | Open Subtitles | نحن نشعر ان هناك صلة بين كانيون فالي |
Gibt es eine Verbindung zwischen dieser geheimnisvollen fliegenden Frau.... | Open Subtitles | هل هناك صلة بين الإمرأة الغامضة الطائرة... |
Ich meine, wenn es eine Verbindung zwischen Chases Vater und dem, deinen Vater reinzulegen, gibt, weiß ich nicht, was es ist. | Open Subtitles | -جون) محق) . إن كانت هناك صلة بين والد (تشايس) والتلفيق لأبيك فلا أعلم ما هي. |