"هناك كلاب" - Translation from Arabic to German

    • Hunde
        
    Weil es keine Geier mehr gibt, ist die Anzahl von verwilderten Hunden an den Kadaverhalden in die Höhe geschossen. Und wenn man verwilderte Hunde hat, hat man eine riesige Tollwut-Zeitbombe. Die Anzahl von Tollwutfällen in Indien ist dramatisch gestiegen. TED ولأنه لا توجد نسور، فقد انتشرت أعداد كبيرة من الكلاب الضالة في مواقع تفريغ الذبيحة، وإن كانت هناك كلاب ضالة فإن لديك قنبلة موقوتة لداء الكَلَب، وأعداد حالات داء الكلب قد تزايدت بشكل هائل في الهند.
    Was sollen die Weihnachtslieder singenden Hunde? Open Subtitles لماذا هناك كلاب تغنّي أغنية العيد الميلاد ؟
    Hunde verfolgen uns und du bringst ein Prosciutto Sandwich mit. Open Subtitles هناك كلاب تتعقبنا بالوقت الحالي، وأنت جلبت شطيرة لحم برفقتك.
    Nun, ich möchte Ihnen die Frage stellen, ob Sie glauben, mehr Hunde oder Schweine an der Leine an einem beliebigen Tag in Oxford zu beobachten. TED الآن، السؤال الذي سأقوم بوضعه لكم هو سواء تعتقدون أن هناك كلاب أكثر أم خنازير عليها مقاود لاحظتموها في أي يوم محدد في أوسكفورد.
    Wenn es in der Stadt es Hunde gibt müssen Sie sie, während meines Besuchs, an die Leine nehmen. Open Subtitles لو ان هناك كلاب في هذه البلدةِ... . . يَجِبُ أَنْ تُقيّدوَهم بينما انا هنا.
    Jetzt wo keine Hunde mehr hinter uns sind... würde ich gerne schlafen. Open Subtitles ..... اليوم ، إذا لم يكن هناك كلاب . أنا أريد أن أنام
    Gibt es noch andere streunende Hunde in Rom? Open Subtitles لابد ان هناك كلاب ضالة اخرى في روما
    Es gibt Hunde, Kameras. Open Subtitles هناك كلاب, كاميرات مراقبه
    Beim letzen Mal waren hier Hunde! Open Subtitles آخر مرّة كانت هناك كلاب
    Es sollten Hunde sein. Open Subtitles يجب أن يكون هناك كلاب
    Überall sind total verrückte Hunde. Open Subtitles هناك كلاب مجنونة في كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more