Genauso wie es Vorteil für die Tiere gibt, gibt es Vorteil auch für die Menschen. | TED | كما أن هناك منفعة للحيوانات ، هنالك أيضا منفعة للإنسان. |
Da gibt es noch eine andere sehr wichtige Sache, die bei diesem Publikum Resonanz finden wird, hoffe ich. | TED | هنالك أيضا أمر في غاية الأهمية وآمل أن يكون له صدى لدى هذا الجمهور. |
Und dann gibt es da einen interessanten Punkt, die Mitte einer Seitenkante, wo ich es um 180 Grad drehen kann. | TED | هنالك أيضا منطقة تثير الإهتمام في منتصف حرف، حيث يمكنني أن أدير ب ١٨٠ درجة. |
Derer gibt es offensichtlich viele. Es gibt Geschäftsmodelle, Finanzen, Märkte, usw. Aber, von allem, das Sie ausarbeiten müssen: | TED | وهنالك بالطبع جميع الأنواع من هذه الأشياء. هنالك نموذج الأعمال، وهنالك ما يتعلق بالمالية, وهنالك الأسواق و هنالك أيضا مجمل الأشياء التي يتوجب عليك القيام بها, |
Und an diesem Punkt begann meine Frau, sich um mich zu sorgen und so hörte ich mit dem blauem Klebeband auf und dachte, was gibt es noch im Leben? | TED | و في ذلك الوقت بدأت زوجتي تقلق علي، و لهذا توقفت عن العمل بالشريط الأزرق، و بدأت أفكر. حسنا، ماذا هنالك أيضا في الحياة؟ |
Da gibt es "Meine Braut, mein Vater und ich", dann die "Bush Dynastie", und "Sex and the Daddy". | Open Subtitles | هنالك "الوالد يعرف الصدر" هنالك أيضا "سلالة بوش," |