| Drück die roten Knöpfe und Schick ihm alles. | Open Subtitles | اضغط على هذه المفاتيح الحمراء وأرسل كل شىء لدينا باتجاهه. حسناً؟ |
| Nimm die Spiegelkiste und Schick sie beide von hier weg. | Open Subtitles | استخدم الصندوق العاكس وأرسل كليهما بعيداً |
| und schicken Sie mir Major Brenner. | Open Subtitles | وأرسل في برينر الكبرى ، على وجه السرعة. |
| Schmücken Sie's aus und schicken Sie mir alles. | Open Subtitles | وبوب يعرف الكثير من الناس. أملئ الباقى ... وأرسل لى كل شئ |
| Der Zug kam durch die Toreinfahrt... und der mit der Selektion beauftragte Offizier machte sich an die Arbeit... und schickte 2.000 von ihnen... sofort zur Sonderbehandlung. | Open Subtitles | ووصل القطار عبر المدخل المقنطر وباشر الضابط المسؤول عن الأنتقاء عمله وأرسل ألفين منهم إلى |
| Doyle biss an und schickte einen Wagen in Richtung Süden. | Open Subtitles | ابتلع دويل الطُعم وأرسل سيارة باتجاه الجنوب في الصباح التالي. |
| Ich entschärfe das Geld und schicke dir welches. | Open Subtitles | أقصِد، سوف أفك جهاز صبغ المال وأرسل لك البعض منه |
| Und er schickte ein Bild an Jen. | Open Subtitles | وأرسل صورة لجين. |
| Mach das Büro zu, Schick die Angestellten nach Hause, komm hierher vor die Kameras zu deiner Familie, wo du hingehörst. | Open Subtitles | أغلق الشركة، وأرسل الموظفين لمنازلهم، وكن هنا، أمـام الكاميرات، مع عائلتك، حيث تنتمي. |
| Schick den Link an meine Unterstützer und Spender. | Open Subtitles | وأرسل الرابط إلى كل المساندين والمتبرعين. |
| Töte ihn, Robb. Schick seinem Vater seinen Kopf. | Open Subtitles | اقتله يا روب وأرسل رأسه إلى والده |
| Schick Farik eine SMS. Teil ihm mit, dass wir abbrechen mussten. | Open Subtitles | وأرسل رسالة نصّية لـ(فارق) وأعلمه بأنّ علينا إلغاء المهمّة |
| - und schicken Sie zwei Männer zur Überprüfung auf den Dachboden! | Open Subtitles | وأرسل رجلين للأعلى من أجل تفتيش العليّة |
| Gehen Sie mir verdammt nochmal aus dem Gesicht und schicken Sie das nächste Arschloch rein. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي وأرسل النذل التالي |
| Besorgen Sie mir nur ein Auto und schicken Sie mir mein Gepäck. | Open Subtitles | فقط قم بإحضار سيارة لي وأرسل لي حقائبي! |
| Und er rief mich an und schickte mir eine E-Mail. | Open Subtitles | كما أنه اتصل بي. وأرسل لي بريداً اليكترونية. |
| Er wollte ihre Beschwerden nicht mehr hören, und schickte unseren Freund hier, den Besteckkasten, um sie zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | تعبَ من تذمّرها، وأرسل صديقنا هنا مُستخدم أدوات المطبخ للتعامل معها |
| Spüre ihn einfach auf, Barts. und schicke frische Nahrungsmittel in den Süden. | Open Subtitles | وأرسل محصولاً جديداً إلى الجنوب، لدينا الكثير من الأفواه لإطعامها. |
| Ich suche die Szene raus und schicke dir den Text per Mail. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.سأنتقي المشهد وأرسل لك النصّ |
| Er geht nicht an sein Telefon, er kündigte an der Universität... Und er schickte mir eine SMS, die besagte: "Ich bin ausgerissen". | Open Subtitles | حسناً ، إنه لا يجيب علي هاتفه ، وسلم إستقالته في الجامعة وأرسل إلي رسالة نصية بها (أنا أهرب) |