"وأرى" - Translation from Arabic to German

    • Mal sehen
        
    • und ich
        
    • und sehen
        
    • und schaue
        
    • Und wie ich sehe
        
    • und schauen
        
    • sehe ich
        
    • und sehe
        
    • um
        
    Ich wollte nur Mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. Open Subtitles ‫أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. ‫وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه.
    Ich wollte nur Mal sehen, wie die Wohnung mit Möbeln aussieht. Open Subtitles لقد أردت أن أمرّ وأرى شكلَ شقتك مع الأثاث
    Als Sprachmentor helfe ich Leuten, Sprachen selbstständig zu lernen, und ich sehe das täglich. TED كمعلمة لغة، أساعد الناس على أن يتعلموا اللغات بأنفسهم، وأرى ذلك كل يوم.
    Ich werde hier bleiben, seine Aufzeichnungen lesen und sehen, ob ich helfen kann. Open Subtitles سأبقى هنا وأقرأ مذكراته، وأرى إن كان يمكنني المساعدة
    Nein, ich schaue nur gerade vorbei... und schaue, ob ich heute etwas für Sie tun kann. Open Subtitles كلاّ، أنا أتحقق فحسب وأرى ما إذا كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله لكِ اليوم
    Du bist jetzt in Sicherheit. Und wie ich sehe, hast du etwas durch den Zoll geschmuggelt. Open Subtitles أنت بأمان، وأرى أنك قد هربت شيئاً عبر الجمارك.
    Ich werde die Gerichtsakten überprüfen und schauen, ob ich ein paar Brotkrumen finde. Open Subtitles سأتحققُ مِن سِجلاتِ المَحكمة وأرى ما إذا كانَ يُمكنُني العُثور على فُتَاتٍ.
    Wenn ich mir online Videos anschaue, sehe ich Kommentare wie: "Ey, wieso zuckt die so?" TED كنت أشاهد مقاطع الفيديوعلى الإنترنت وأرى تعليقات من قبيل، "يا صاح، ما بها تتكهرب؟"
    Ich schaue hinaus und sehe Polizisten auf Studentenköpfe einschlagen, Tränengas verschießen, und sehe Studenten Steine werfen. TED أنظر إلى الخارج وأرى الشرطة تضرب الطلاب على رؤوسهم، يطلقون الغاز المسيّل للدموع، وأشاهد الطلاب يرمون الطابوق عليهم.
    Ich lasse nicht zu, dass ihr zwei Verrückten euch hier um eure Ehre prügelt. Open Subtitles لن أجلس مكتوف اليدين وأرى رجلين مهووسين يلعبان لعبة صغيرة عن الشرف الشخصي
    - Mal sehen, ob ich was zum Anziehen für Sie finde. Open Subtitles سأذهب وأرى إذا يمكن أن أجد شيء لك لترتديه
    Ich kann sie jederzeit selber fragen. Mal sehen, was sie sagt. Open Subtitles حسنا, استطيع دائما أن أسألها بنفسي وأرى ماستقوله
    Soll ich mit ihr sprechen? Mal sehen, was los ist. Open Subtitles لعله بمقدوري التحدث إليها وأرى ما المشكلة.
    Wenn ich sie sehe und ich sehe die Yankees kommen immer mehr und mehr...! Open Subtitles عندما أراهم وأرى زحف الشماليين دائما أكثر وأكثر وعندما تأتي النهاية سأكون بعيداً
    und ich hoffe, dass ich in einem Jahr jemanden wie dich im Spiegel sehe. Open Subtitles الآن، آمل بعد سنة من الآن أن أنظر فى المرآة وأرى شخصاً مثلك
    und ich sehe seine Hand zittern, als er den Schlüssel rausholt und die Tür zu seinem Gebäude öffnet. TED وأرى يديه وهي ترتعش بينما يقوم بسحب سلسلة مفاتيح ويقوم بفتح باب المبنى التابع لسكنه.
    Ich wollte nur mal hallo sagen und sehen, wie's dir geht. Open Subtitles رأيت أن أدخل وأقول مرحبا وأرى كيف هي حالك
    Ich wollte Sie nur kennenlernen und sehen, wie es ist. Open Subtitles شعرتُ فقط بأني يجب أن ألتقي بك وأرى ما سيكون عليهِ الأمر
    Wenn ich alt bin, mach ich alle auf und schaue, wie mein Leben verlaufen ist. Open Subtitles عندما أتقدم بالعمر، في أحد الأيام سأفتحها كلها وأرى كيف كانت حياتي
    Okay. Okay, ich werde,... ich werde zurück zum Labor und schaue ob er da ist, okay? Open Subtitles حسنٌ، سأعود للمختبر وأرى إن كان قد عاد، حسنٌ؟
    Und wie ich sehe, haben Sie für mich eine Liste mit Ihren persönlichen Erfolgen angefertigt. Open Subtitles وأرى أنّكَ أعددتَ قائمة عن بعض إنجازاتكَ الشخصيّة
    Ich kann zwei davon nehmen und so zusammensetzen und schauen, was passiert. TED أستطيع أن آخذ اثنين منها وأضعها معاً هكذا وأرى ما الذي يحدث.
    Wenn ich nun hier schaue, sehe ich die Athleten, die in dieser Ausgabe erscheinen und die Sportarten. TED أنا أبحث في هذا ، وأرى الرياضيين الذين ظهروا في هذه المسألة ، والرياضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more