| Schieß ihm in den Kopf Und lass die Knarre liegen. | Open Subtitles | فقط أطلق عليه النار مرتين واترك المسدس على الأرضية |
| Nimm, was wichtig ist, Und lass den Rest hinter dir. | Open Subtitles | احفظلنفسكما يسعها، واترك الباقي وراء ظهرك |
| Geh nach Hause Und lass mir das Geld. | Open Subtitles | عد للبيت، واترك المال فقط. |
| Erhöre mein flehen. | Open Subtitles | واترك بكائي يأتي إلي |
| - Erhöre mein flehen. | Open Subtitles | واترك بكائي يأتي إلي -الرب معك |
| Also reißen Sie sich zusammen, Doug, und lassen Sie die Waffe fallen! | Open Subtitles | لذلك,اصنع خدمة لنفسك,دوج- واترك هذا المسدس - |
| Ich schließe jetzt Und lass ihm eine Nachricht zurück. Du bist zu gütig. | Open Subtitles | لا يهم, ساغلق واترك له ملحوظه |
| Und lass bitte die Tür offen! | Open Subtitles | واترك الباب مفتوحاً، ذلك مهم |
| Und lass deine Hand, wo sie ist. | Open Subtitles | واترك يدك مكانها |
| Geh einfach! Und lass mein Bild hier! | Open Subtitles | ارحل واترك صورتي |
| Erhöre mein Flehen. | Open Subtitles | واترك بكائي يأتي إلي |
| - Erhöre mein Flehen. | Open Subtitles | واترك بكائي يأتي إلي |
| Werfen Sie die Waffe weg und lassen Sie ihn sofort los! | Open Subtitles | إرمي سلاحك واترك المفتش لو يذهب أولا |
| Kümmern Sie sich um sich selbst... und lassen Sie Ihre Freunde den Rest erledigen. | Open Subtitles | إهتم بما عليك... واترك أصدقاءك يهتمون بما عليهم |
| - Hey, vertrauen Sie mir. Ich ... - und lassen Sie mich los. | Open Subtitles | ناقش الأمر مع الحاكم واترك يدي |