| Ich habe mir einfach so mal die alten Trankbücher angesehen, und ich kann den nicht finden, mit dem Dad Geister verbannt hat. | Open Subtitles | لقد كنت أمرّ ببعض مشاكل في كتب الجرع القديمة و لم أستطع إيجاد تلك اعتاد والدنا أن يستخدمها ليبعد الأرواح |
| - Tja, Dad steckt in Schwierigkeiten, sofern er nicht tot ist. Ich spüre das. | Open Subtitles | إن والدنا بمشكلة حقيقة الآن , إن لم يكن ميتا بإمكاني الإحساس بذلك |
| Ich denke, Dad wollte, dass wir dort weitermachen, wo er aufgehört hat... | Open Subtitles | آنذاك أعتقد أن والدنا أراد منا أن نُكمل من حيث توقَّف |
| Weißt du, wie viele Jahre unser Vater für den Frieden gearbeitet hat? | Open Subtitles | هل تعلم عدد السنين التى عمل والدنا فيها من اجل السلام؟ |
| Du hättest mich in die Entscheidung einbeziehen sollen... wie unser Vater diese Erde verlassen soll. | Open Subtitles | كان عليك وضعي في هذا القرار الكبير في كيف سيرحل والدنا عن هذه الأرض |
| Bist du bereit, unseren Vater im Wohnzimmer sterben zu sehen? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة لمشاهدة والدنا يموت في هذه الغرفة ؟ |
| Er ist Mitbesitzer des Restaurants seines Vaters, aber meistens nicht da. | Open Subtitles | إنه أيضاً وريث فى مطعم والدنا لكنه دائماً لا يعمل |
| Mom, hör zu, wir wollen Dad wirklich genauso gern wiederhaben wie du. | Open Subtitles | أمي، اسمعي نحن نريد عودة والدنا بقدر ما تريدي ذلك، صدقيني |
| Mom und Dad sind total ausgeflippt, als wir dich nicht finden konnten. | Open Subtitles | لقد جنَّ والدنا وأمُنا عندما لم نستطع العثور عليك |
| Da Dad weg war, musste sie ja irgendwie die Rechnungen bezahlen. | Open Subtitles | أجل، أعني مع رحيل والدنا كان يجب عليها أن تدفع الفواتير بطريقة ما |
| Lassen Sie uns mit Dad sprechen. | Open Subtitles | لم لا تدعنا نتحدث إلى والدنا حتى لا تتدهور الأمور؟ |
| Geh zum See, wo Dad mit uns fischen gegangen ist, weißt du noch? | Open Subtitles | اذهبي للبحيرة التي اعتاد والدنا أخذنا إليها للصيد، أتذكرين؟ |
| Wusstest du, dass Dad auf Single-Kreuzfahrten geht? | Open Subtitles | هل تعلمين أن والدنا يذهب برحلات منفردة ؟ |
| Und was genau verlangt unser Vater als Gegenleistung für unsere kostbare Unsterblichkeit? | Open Subtitles | و ما الذي يريده والدنا منّا في مقابل خلوديّتنا الثمينة ؟ |
| unser Vater war ein jähzorniger Mann, der es nicht leiden konnte, am Samstagmorgen gestört zu werden. | TED | والدنا كان رجلا عصبيا، شخص لا يتعامل بلطف مع الازعاج في صباحات يوم السبت. |
| unser Vater starb vor ein paar Tagen. Deshalb war ich weg. | Open Subtitles | والدنا مات منذ أيام قليلة لهذا كنت غائباً |
| unser Vater hat uns nie im politischen Sinne beeinflusst. | Open Subtitles | والدنا لم يؤثر علينا أعطانا حق الإختيار لحياتنا السياسيه |
| unser Vater wird von unserem blöden Onkel erschossen? | Open Subtitles | يُصاب والدنا بطلق ناري بواسطة جدّنا الخرِف؟ |
| Ich brauche nur ein paar Informationen über unseren Vater, dann bin ich wieder weg. | Open Subtitles | أحتاج فقط لأخذ بعض المعلومات عن والدنا ثم سأغادر |
| Ich könnte die Auflösung des Senats bei der Feier zu Ehren unseres Vaters verkünden. | Open Subtitles | أستطيع أن أعلن حل المجلس فى الاحتفال بذكرى والدنا |
| Jedenfalls, wenn er seine Söhne zu sich ruft, dann heißt das, dass Papa schwächer wird. | Open Subtitles | .. فقط تخيل أن والدنا ضعيف جدا لدرجة أن يطلب من أبنائه أن يزوروه |
| Er kennt Dads Geburtstag, den genauen Ort, wo er geboren wurde. | Open Subtitles | إنه يعرف عيد مولد والدنا والمكان الذي ولد فيه بالضبط |
| Das Eigentum wurde unter uns aufgeteilt. Wir haben es von unserem Vater geerbt. | Open Subtitles | ملكية الأرض كنا متشاركين بها فقد ورثناها من والدنا |
| Tut uns leid, aber Daddy sagt immer, wir sollen unserem Instinkt folgen und unser Instinkt sagt, hier stinkt was. | Open Subtitles | نأسف بشأن هذا أيها الضابط. لكن والدنا أخبرنا دوماً أن نثق بغرائزنا وغرائزنا تخبرنا بوجود شىء مريب. |
| Vater unser, im Himmel, geheiligt werde dein Name... | Open Subtitles | والدنا في السماء احمنا باسمك والدنا في السماء |