| Er mochte Frauen. und Drogen auch. Und dafür verschaffte er mir gute Informationen. | Open Subtitles | توناكا لقد أحب النساء والمخدرات أيضا لأجل هذا قدم لي معلومات جيدة |
| Sie müssen Waffen und Drogen für die Generäle durch den Dschungel tragen. | Open Subtitles | بعضهم أخذوا كعمال مكرهين في الحدود، يحملون الأسلحة والمخدرات عبر الأدغال |
| Geselligkeit, Sexualverhalten und Drogen sind nur einige wenige Beispiele von Dingen und Erfahrungen, die das Belohnungssystem aktivieren. | TED | العلاقات الاجتماعية والسلوك الجنسي والمخدرات كلها أمثلة من الأشياء والتجارب التي تنشط نظام المكافأة أيضاً. |
| Da sie Drogen und Alkohol im Blut hatte, muss sie den ganzen Sommer Urinproben abgeben, um zu beweisen, dass sie sauber bleibt. | Open Subtitles | ولأن الكحول والمخدرات وجدت في جسمها ستحتاج إلى تقديم عينات بول طوال فتره الصيف لتثبت بأنها قادره على البقاء نظيفه |
| mit großer Besorgnis über die immer enger werdenden Verbindungen zwischen terroristischen Gruppen und anderen kriminellen Organisationen, die auf nationaler und internationaler Ebene illegalen Waffen- und Drogenhandel betreiben, sowie über die sich daraus ergebende Begehung von schweren Verbrechen wie Mord, Erpressung, Entführung, Körperverletzung, Geiselnahme und Raub, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق البالغ الصلة المطردة بين الجماعات الإرهابية والمنظمات الإجرامية الأخرى التي تعمل في الاتجار غير المشروع بالأسلحة والمخدرات على الصعيدين الوطني والدولي، فضلا عن الجرائم الخطيرة التي ترتكب جراء ذلك، كالقتل والابتزاز والاختطاف والاعتداء وأخذ الرهائن والسرقة، |
| Alkohol und Drogen zu konsumieren, wobei ein Mitschüler fast ums Leben gekommen wäre. | Open Subtitles | تصف حالكم وانت تستخدمون مسبح المدرسة باستخدام الكحول والمخدرات |
| Ich bin Journalistin und die Drogen... | Open Subtitles | إنني صحفية محترفة ... والتعاطي والمخدرات |
| Als Angestellter des Minipax täuschte ich unsere Verbündeten in Ostasien und korrumpierte die Jugend durch subversive Literatur und Drogen. | Open Subtitles | استغللت موقعي الموثوق في وزارة السلام. لاضلل حلفائنا في أيستاسيا ولأفسد الشباب بالأدب الرخيص والمخدرات |
| Ladies und Gentlemen,... was Sie hier auf dem Tisch vor sich sehen,... repräsentiert die Antwort unseres Departments auf eine Kultur von Mord und Drogen. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي إنّ ما ترونه على الطاولة أمامكم يمثّل ردّ دائرتنا على ثقافة الموت والمخدرات |
| Du weißt schon, die haben... die haben süße Leute kurze Outfits und... und Drogen. | Open Subtitles | تعرف, انهم يحصلون علي الناس المجروحين والملابس الضيقه والمخدرات |
| Eine Bande, die für das Rein - und Rausschmuggeln von Waffen und Drogen in LA verantwortlich ist. | Open Subtitles | عصابات يتاجرون فى الأسلحة والمخدرات وهم منبع جميع الأسلحة فى لوس أنجلس |
| Die benutzen die Gegen, um Leute, Waffen und Drogen zu schmuggeln. | Open Subtitles | تستخدم المنطقة لتهريب الناس والأسلحة والمخدرات |
| Ich meine, vor allem mit all den Fragen über Sex und Drogen und dem Internet. | Open Subtitles | أعني خاصة بالأحداث الجنسية والمخدرات والانترنت |
| Das sind die Königsdisziplinen des Geschäftemachers. Waffen, Öl und Drogen. | Open Subtitles | هذا ما نحب أن نسميه عمل ارب الأسلحه والبترول والمخدرات |
| Das Schwarzgeld aus Drogen und Sex zahle ich dir nie zurück, weil ich da nicht mitmache! | Open Subtitles | المال المدين أنا به لك هو قذر يأتي معظمه من الجنس والمخدرات لن أعيدها أبدا لأنني لا أريد أن أكون جزءاً من هذه القذاره |
| Du hast die Huren und die Drogen vernachlässigt. | Open Subtitles | أنت تهمل تجارة الفتيات والمخدرات |
| Er hatte bestimmt schon Einbruch, Autodiebstahl oder Drogen. | Open Subtitles | حسناً، أتوقع أنه تولى قضايا السرقة وسرقة السيارات والمخدرات |
| unterstreichend, dass der internationale unerlaubte Menschen-, Drogen- und Waffenhandel die Stabilität Haitis weiter beeinträchtigt, | UN | وإذ يشدد على أن الاتجار الدولي غير المشروع بالأشخاص والمخدرات والأسلحة ما زال يؤثر على استقرار هايتي، |
| Sie sind diejenigen, die den Summer of Love bewältigten und Sex und Drugs und all diese Dinge. | TED | كان عليهم أن يتعاملوا مع صيف الحب والجنس والمخدرات وكل هذه الأمور. |