| Nur wenige Mütter arbeiteten und alle hatten Ärger mit ihren Ehemännern. | Open Subtitles | بعض الأمهات عملوا وجميعهم واجهوا مشاكل مع الأشخاص الذين تزوجوهم |
| und alle von Ihnen haben 40 Jahre Erfahrung. | TED | وجميعهم سيمتلكون أربعة عقودٍ من الخبرة. |
| Nur 1 0 Leute auf der Insel, und alle sind im Pool. | Open Subtitles | -تباً هناك عشرة الأشخاص بهذه الجزيرة وجميعهم أنوا إلى هذا الجاكوزي |
| Und Sie alle traten ins Rampenlicht, auch wenn jede Faser ihres Körpers ihnen sagte, dies nicht zu tun. | TED | وجميعهم مشهور جداً، واستطاعوا الوقوف أمام الأضواء رغم أن كل جزء منهم كان يحثهم على العكس. |
| Sie alle erhalten Botschaften von oben, genau wie die Propheten ihre Botschaft von Gott durch Gabriel offenbart bekamen. | TED | وجميعهم ..وكما الانبياء الذين تلقوا رسالتهم من الله عبر الملاك جبريل .. فقد تلقوا رسائلهم من السماء |
| Er ist an diesen Tisch gefesselt und sie haben Peitschen und sind alle halb nackt. | Open Subtitles | وهو مربوط بالطاولة وهم لديهم سوط وجميعهم شبه عاريين. |
| Sie hatten Fachleute, die ihn geprüft haben und alle haben gesagt, zweifellos... | Open Subtitles | لديهم خبراء قاموا بدراسة الفيلم وجميعهم قالوا .. بلا شكّ |
| Ich bin mit einem Haufen von kleinen Schwestern und Brüdern aufgewachsen und alle haben gejammert, aber es hat mich gelehrt, wie ich mich fokussiere. | Open Subtitles | ترعرعت مع عدد كبير من الأخوة والأخوات الصغار وجميعهم عوَّلوا باستمرار، لكنّ هذا علّمني كيفيّة التركيز. |
| Zwischen hier und dort sind Millionen korrupter Bullen und alle sind hinter ihr her. | Open Subtitles | ثمة مليون شرطي فاسد يفصلون بيننا وبين ذاك الجسر وجميعهم يريدونها |
| Das war der vierte, und alle haben noch geatmet. | Open Subtitles | ـ كان هذا الرابع وجميعهم كانوا يتنفسون بينما وصلت هُنا |
| Das sind Abermillionen von Investoren und alle haben sie den Finger am E-Trade-Konto. | Open Subtitles | هذا يعني عشرات الملايين من المستثمرين وجميعهم مستعدون لإستخدام حسابات التداول الإلكترونية خاصتهم |
| Wir haben nun ein Dutzend Agenten gehört, und alle sagen dasselbe, bis auf eine Person. | Open Subtitles | الآن، لقد إستمعنا لمجموعة من عملائكم وجميعهم قالو نفس الشيء عدا واحده |
| und alle waren langjährige Mitarbeiter bei Hanka, genau wie Osmond. | Open Subtitles | وجميعهم من كبار الشخصيات في هنكا. تماما مثل أوزموند. |
| Er hatte viele Freunde... und alle zusammen rupften sie Gras. | Open Subtitles | كان لديه العديد من الأصدقاء... وجميعهم كان يأكل العشب سويّاً... |
| Sie alle scheinen gleich viel Angst davor zu haben, ihre Macht zu verlieren. | Open Subtitles | وجميعهم على حد سواء عصبيين ويخشون فقد القوة والسيطرة |
| In sechs Wochen sind Sie alle tot. | Open Subtitles | معروف للبشر ستّة أسابيع من الآن وجميعهم سيكونون موتى |
| Und Sie alle sind in einem Lagerhaus in Los Angeles geendet. | Open Subtitles | وجميعهم انتهوا بالإعدام في مستودع في لوس أنجليس |
| Und Sie alle hatten eine große Menge Heroin in ihrem Körper. | Open Subtitles | وجميعهم يوجد كميات هيروين كبيره في أجسامهم |
| Und Sie alle enden damit, den Scheiterhaufen zu deinen Füßen zu entzünden. | Open Subtitles | التي سأفعلها بك وجميعهم وتنتهي بأشعال المحرقة تحت قدميك |
| Siehst du, all die Leute da draußen, da sind Tausende von ihnen, sie sind alle dem Prediger gefolgt. | Open Subtitles | كلّ أولئك الناس هناك، هناك آلاف منهم، وجميعهم إتبعوا الواعظ. |
| Okay, erstens, ist das einfach nicht meine Vorgehensweise. Und zweitens, die sind alle hier gewesen. Die würden alle wissen, dass es gespielt wäre. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس أسلوبي وجميعهم هنا منذ فترة سيكونون قادرين على معرفة أنه مزيف |
| Ja, aber es gibt Dutzende von ihnen Scott, und sie sind alle auf dem Weg nach Hause. | Open Subtitles | أجل، ولكن هناك العديد منهم يا "سكوت" وجميعهم متجهين إلى منازلهم |