| Roger, Wing Commander, kehren zum Stützpunkt zurück. Das war knapp. | Open Subtitles | ـ عُلِم يا قائد الجناح، سنعود إلى القاعدة ـ كان ذلك وشيكاً |
| Alter, das war echt knapp. Das nächste Mal kommst du zu mir. | Open Subtitles | يا صاح, كان هذا وشيكاً, في المرة القادمة تعال إلي |
| - Das war knapp. - Was zum Teufel machst du? | Open Subtitles | .لقد كان هذا وشيكاً ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
| - Das war knapp! - Hilfe gefällig? | Open Subtitles | ـ كان هذا وشيكاً ـ هل تريد بعض المساعدة؟ |
| Wir hätten fast geglaubt, dass du dich ändern willst. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت وشيكاً من إقناعنا على إنّك كنت ستغير سلوكك. |
| - Das war knapp. - Wir müssen Sie hier wegschaffen. | Open Subtitles | كان ذلك أمراً وشيكاً يجب أن نخرجك من هنا |
| Es war knapp, aber er wird wieder gesund. | Open Subtitles | لقد كان وشيكاً لكنه سيكون على ما يرام |
| - 30 Minuten. Es sollte knapp werden. | Open Subtitles | ثلاثون دقيقة ويصبح الأمر وشيكاً |
| Das war beschissen knapp heute Abend, Mann. | Open Subtitles | لقد كان ذلك وشيكاً جدّاً الليلة |
| Das war knapp. Ich hab mir schon Sorgen um Sie gemacht. | Open Subtitles | كان ذلك وشيكاً كنت قلقة بشأنك هناك |
| Das war knapp, aber wir retteten die Erde. | Open Subtitles | كان هذا وشيكاً ولكننا أنقذنا الأرض |
| Das was knapp. Danke. Holen Sie ihn an den Apparat. | Open Subtitles | كان هذا وشيكاً , شكراً - فقط ضعه على الهاتف - |
| Okay, das war knapp. | Open Subtitles | حسناً، كان هذا وشيكاً هيّا بنا |
| Er überlebt, aber es war knapp. | Open Subtitles | سوف يعيش ولكنه كان وشيكاً على الموت |
| Wir müssen uns beeilen, das war knapp. | Open Subtitles | علينا الإسراع، كان ذلك وشيكاً. |
| - Das war knapp. | Open Subtitles | يا للهول، ذلك كان وشيكاً. |
| He, vielen Dank. Mann, das war knapp, was? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، ذلكَ كان وشيكاً... |
| Ich musste gerade Leos Fragen ausweichen. Das war knapp. | Open Subtitles | لقد راوغت بصعوبة أسئلة ( ليو ) بشأن الفتاة، كان هذا وشيكاً |
| Wir hätten fast geglaubt, dass du dich ändern willst. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت وشيكاً من إقناعنا على إنّك كنت ستغير سلوكك. |
| Es geht aber fast nur um dich. "Der Sport ihrer Kinder wird zu ihrem Beruf." | Open Subtitles | كان وشيكاً منكِ. "ألعاب الأطفال تصبح مهنتهم". |
| Welcher vielleicht unmittelbar bevorsteht. | Open Subtitles | وهو أمرٌ قد يكون وشيكاً. |