"وضعتيه" - Translation from Arabic to German

    • hast
        
    • ihn
        
    Ich frage mich sogar, ob die Kleine sich nicht über mich lustig gemacht hat, einem Szenario folgend, das du dir ausgedacht hast. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كانت تلك الفتاة الصغيرة تتلاعب بي تماشيًا مع السيناريو الذي وضعتيه.
    -Zyankali. -Das hast du ihr in den Tee getan? Open Subtitles سيانيد بوتاسيومِ وذلك هو ما وضعتيه على شايها ؟
    Nachdem du meinem Tautröpfchen das Herz gebrochen hast! Open Subtitles هل عنك أي فكرة عن مدي صعوبة الحائط الذي وضعتيه عندما رحلتي
    Du setzt ihn halb nackt in einer fremden, verzweifelten Stadt aus? - Zufall? Open Subtitles انت وضعتيه بالاسفل شبة عارى فى مدينة يائسة وغريبة؟
    Zu jung, um mit der Situation umzugehen, in die Sie ihn gebracht haben. Open Subtitles أصغر من أن يتعامل مع الوضع الذي وضعتيه فيه
    Lola, hast du es platziert oder nicht? Open Subtitles في حالة خطر نارسيس أصبح كبيرا لولا، هل وضعتيه أم لا؟
    Egal, wie viel Geld du hinterlegt hast, vergiss es. Open Subtitles جوليا مهما كان مبلغ الضمان الذي وضعتيه يجب عليكِ أن تلغيهِ
    Dieser Bann, den du aufgemalt hast, um die Magie zu blockieren, muss auch ihn blockieren. Open Subtitles الآن إسمعي, رمز الحراسة الذي وضعتيه لحجب السحر قام بحجبه أيضًا, قمت بإبطال أحد الرموز
    Was ist denn mit dem Silberservice, das du mir versprochen hast? Open Subtitles ماذا عننا ,هل هناك من وضعتيه غيرنا ؟
    Was hast du denn da reingetan? Open Subtitles عجباً,ما الذي وضعتيه في هذه الاشياء؟
    Na ja, da sie nicht mehr gekommen sind, seit du ihn da reingesteckt hast. Open Subtitles حسناً، لم يأتوا منذ وضعتيه هناك
    Und du hast es in dein Profil aufgenommen, oder? Open Subtitles و انتى وضعتيه فى تحليلك، ألم تفعلى ؟
    Du hast ihn ins Profil aufgenommen. Was hast du sonst noch getan? Open Subtitles لقد وضعتيه فى التحليل ماذا فعلتى ايضا ؟
    Der Code, war nicht länger dort wo du ihn platziert hast. Open Subtitles الشفرات لم تعد في المكان الذي وضعتيه به
    Das war unter Regans Kopfkissen. hast du es dorthin gelegt? Open Subtitles هذا كان تحت وسادة (ريغان) هل وضعتيه هناك؟
    Ist Carl wirklich verreist oder hast du ihn zerstückelt in die Sockenschublade gestopft? Open Subtitles هل (كارل) حقًا خارج المدينة أم قمتِ بتقطيعه إلى قطع صغيرة و وضعتيه في درج الشرابات؟
    Wenn du den gleichen Kerl nimmst, der die gleiche Geschichten erzählt, ihn an die Straßenecke mit einem Einkaufswagen stellst, ist er ein stammelnder, alter Narr. Open Subtitles إذا أخذتِ نفس الشخص وأخبرتيه نفس القصة و وضعتيه في ركن الشارع مع عربة تسوق سيكون أحمق يهذي التفاهات القديمة
    Sollten wir ihn da lassen? - So was steckt man nicht in die Tasche. Keine Tasche, ein Rucksack. Open Subtitles لا اصدق أنك وضعتيه بحقيبتك هذه ليست حقيبة نسائية أنه كيس
    Wenn du mit diesem Gürtelarbeiter reden willst, setzt du ihn in den Tank. Open Subtitles إذا كُنتِ تودين التحدث إلى مواطن الحزام هذا وضعتيه في خزان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more