| und als ich zurückkam, dachte ich, er wird so glücklich sein, mich zu sehen... so wie ich es mir immer vorgestellt habe, als ich weg war. | Open Subtitles | وعندما عدت توقعت انه سيكون سعيدا جدا برؤيتي تصورته كذلك طوال الوقت |
| Ich ließ sie einfach alleine und bin in eine Bar gegangen, ich hab zu viel getrunken, und als ich zurückkam, | Open Subtitles | ذهبت إلى الحانة، واحتسيت الكثير ...من الشراب، وعندما عدت |
| Ich bin zum Busbahnhof gegangen, und als ich zurückkam... | Open Subtitles | توجّهت إلى المحطة وعندما عدت... |
| Und während sie darüber stritten, ging ich an die Bar, und als ich wiederkam, waren sie weg. | Open Subtitles | وبينما كانا يتجادلان بشأن ذلك ذهبت إلى البار لأحضر شراباً آخر وعندما عدت إلى هنا كانا قد رحلا |
| Ich ging bloß einkaufen, und als ich wiederkam, waren sie überall. | Open Subtitles | لقد ذهبت للتسوق وعندما عدت كانوا في كل مكان |
| "und als ich zurückkam..." | Open Subtitles | "وعندما عدت لاطئنان عليها كانت " الطفل المفقود من مدينة (كولدروك) في ولاية (واشنطن) شـريط الاخبار |
| Ich weiß auch nicht, ich war zehn Minuten nicht im Zimmer, und als ich zurückkam, war Elise tot. | Open Subtitles | لا أعرف، فقد تركت الغرفة عشر دقائق فقط وعندما عدت كانت (إليز) ميتة. |
| Ich hatte sie angebunden und als ich wiederkam, war sie nicht mehr da. | Open Subtitles | تركتها مربوطة إلى عمود وعندما عدت لم تكن هناك |
| und als ich wiederkam, sah es so aus. | TED | وعندما عدت وجدتها هكذا |
| Ich ging bloß einkaufen, und als ich wiederkam, waren sie überall. | Open Subtitles | وعندما عدت كانوا في كل مكان |