"وقتما" - Translation from Arabic to German

    • jederzeit
        
    • Zeit
        
    • wann ich es
        
    • sobald
        
    • wann immer
        
    Du musst eine echte Verbindung zu ihr schaffen, wenn du jederzeit an das Aufnahmegerät gelangen willst. Open Subtitles عليك ان تكوّن رابطاً حقيقي معها اذا كنت تريد ان تجلب جهاز التسجيل وقتما تريد
    Das kann man jederzeit machen, weswegen man es besser und mehr machen kann. TED يمكنك فعل ذلك وقتما تشاء. لذا بامكانك أن تقوم بذلك أكثر وبأفضل طريقة.
    Nicht dass ihr glaubt, ich trinke. Ich kann jederzeit aufhören. Ich will nur nicht. Open Subtitles لا تظنان أني مدمنة بوسعي أن أتوقف وقتما أريد، لكني لا أريد
    Dadurch wurden uns alle Informationen zu jeder Zeit und überall zugänglich, wann immer wir es wollten. TED عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان
    Ich mache was ich will, wann ich es will mit wem ich will. Open Subtitles ـ هذا صحيح سأفعل ما أريده وقتما أريده ومع من أريد ..
    ... mitlhnenhier. Siekönnen jederzeit den Stecker ziehen. Open Subtitles بينما انت تقف هناك إنزع القابس وقتما تشاء
    Sie können jederzeit dort reinschauen. Aber nehmen Sie sie nicht mit nach Hause. Open Subtitles تستطيعين رؤيتهم وقتما شئتِ لكن لا تأخذيهم إلى المنزل
    Nun kannst du mich jederzeit ertappen, wenn du willst. Open Subtitles الآن يمكنك ان تأتي ومفاجأة لي وقتما تشاء.
    Es dauerte ewig, aber als es einmal lief... konnte ich es jederzeit aktivieren. Open Subtitles أعني أن الأمر استغرق وقتًا طويلا، ولكن ما أن تتم المسألة فإن باستطاعتي تشغيل الجهاز وقتما أشاء
    Ich will dieses kleine, winzige Weichei im Ring, jederzeit und überall. Open Subtitles أتحدى ذلك القزم على حلبة وقتما وأينما يشاء
    Du kannst mich jederzeit anrufen, ja? Open Subtitles تستطيعين الإتصال بي وقتما تشاءين تعرفين ذلك.. أليس كذلك؟
    Fünftens: Vergiss viertens, du kannst sie gerne jederzeit rausholen. Open Subtitles ، خمسة ، انسي الشرط الرابع يمكنك اخراجهما أمامي وقتما تريدين
    Sie ist da draußen und läuft gerade in New York City rum, wahrscheinlich in einem Paar cooler Stiefel, die sie mir jederzeit leihen wird, weil wir dieselbe Größe haben. Open Subtitles على الأرجح مُرتدية حذاء طويل الرقبه رائع ستستمح لي باقتراضهم وقتما أُريد
    Jeder ist freiwillig hier und kann jederzeit gehen. Open Subtitles لم يُجبر أحد على المجئ إلى هنا ويمكنهم الرحيل وقتما شاءوا
    Du weißt, dass du jederzeit zurück nach Hause kommen kannst. Open Subtitles تعلمُ أنك مُرحبٌ بك للعودة إلى المنزل وقتما شئتَ
    Wenn du jederzeit gehen kannst, worauf wartest du dann noch? Open Subtitles إذا كنت تستطيع المغادرة وقتما تشاء إذاً ماذا تنتظر ؟
    Wir können dort einige Zeit aushalten, wenn Euch nach Sterben ist, könnt Ihr uns gern besuchen. Open Subtitles يمكننا أن نعيش هناك سعداء جدا لبعض الوقت لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره
    An den Abenden, den Wochenenden, wenn du gerade Zeit hast. Open Subtitles المساء، العطل الأسبوعية، وقتما تمتلك أوقات فراغ.
    Ein Junge, der mit der Zeit zur Legende wird. Open Subtitles الولد الذي سيكون, في وقتما, أب الأسطورة.
    Das hält mich nicht davon ab, Sex zu haben mit wem ich will, wann ich es will. Open Subtitles لم يوقفني من ممارسة الجنس مع من أرغب وقتما أرغب
    Wenn ich Barbara wäre, hätte ich, was ich wollte, wann ich es wollte. Open Subtitles كنت سأحصل على ما أتمناه وقتما أشاء
    Bewegungssensoren wären in den Bodenfliesen im Bad installiert, um die Stürze älterer Patienten zu erkennen, sobald sie im Bad hinfielen. TED يجب إدراج مستشعر حركة داخل بلاطات أرضية الحمام لتشعر بسقوط المرضى المسنين وقتما يسقطون في الحمام.
    Also das heißt du kannst Anrufe machen wann immer du willst, stimmts? Open Subtitles الآن، هذا يعني أنه يمكنك إجراء المكالمات وقتما شئت، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more