"ولفترة طويلة" - Translation from Arabic to German

    • lange Zeit
        
    • für eine
        
    lange Zeit hielt man sie für eine Erfindung, so wie die Zyklopen und Zentauren. TED افتُرض ولفترة طويلة أنهن شخصيات خيالية، مثل أسطورتي العملاق والقنطور.
    Sie waren für eine lange Zeit bekannt für die zuverlässigsten Autos, und dann hatten sie die große Rückrufaktion. TED كانت، ولفترة طويلة من الزمن، تعتبر أكثر شركة موثوقة في مجال السيارات، وبعد ذلك حدث لهم أكبر حادثة استدعاء للسيارات.
    Emily, all deine Freundinnen, wir wollen alle dasselbe... dass der Mann für eine lange Zeit weggesperrt wird. Open Subtitles إيميلي, وجميع صديقاتك نحن جميعاً نريد الشيء نفسه وضع هذا الرجل بعيداً ولفترة طويلة جداً
    Die Neurotransmitter für eine gute Stimmung erhöhen sich langfristig. TED لذا فإنّ هذه النواقل العصبيّة المحسّنة للمزاج تزداد ولفترة طويلة.
    lange Zeit dachte mein Freund auch, sein Vater hätte ihn im Stich gelassen. Open Subtitles ‏ولفترة طويلة ظن صديقي أن والده هجره أيضاً. ‏
    Das Fernsehen fing an, Cricket-Spiele zu übertragen. lange Zeit sagten sie: "Wir werden die Cricket-Spiele erst übertragen, wenn ihr uns dafür bezahlt." TED بدأ التلفزيون بتغطية الكريكيت. ولفترة طويلة قال التفزيون "لن ننقل الكريكيت ما لم تدفعوا لنا"
    Und lange Zeit wollten die Leute es nicht anrühren, weil sie sagten, "Wie können sie diesen Referenzpunkt, diese Stabilität haben, die man braucht, um die Kontinuität des Selbst ständig zu erhalten?" TED ولفترة طويلة, لم يرد الناس يريدون حتى لمسها، لانهم كانوا يقولون, "كيف بامكانك الحصول على هذه النقطة المرجعية، وهذا الاستقرار، ما هو مطلوب للحفاظ على استمرارية أنفسنا يوما بعد يوم؟ "
    lange Zeit sah ich diese Dinge so, wie ich dafür ausgebildet war: als soziales Problem -- an Sozialeinrichtungen verweisen, oder als psychisches Problem -- an Psychiatrieeinrichtungen verweisen. TED الآن، ولفترة طويلة راقبت هذه الأمور بطريقة كنت قد تدرّبتُ على رؤيتها إمّا كمشكل اجتماعي - الرجوع لخدمات الاجتماعية- أو كمشكل يرتبط بالصحة العقلية - الرجوع لخدمات الصحّة العقلية-
    Über eine lange Zeit haben wir unsere Städte vernachlässigt. TED ظلت مدننا ولفترة طويلة مهملة
    Aus diesem Grund ist auch die Kindersterblichkeit teilweise gesunken, aber das Ziel einer Reduktion um zwei Drittel wird nicht erreicht werden. Über lange Zeit haben die reichen Länder versprochen, die Armut zu verringern, es aber verabsäumt, ihren Worten auch Taten folgen zu lassen. News-Commentary لقد وعدت البلدان الغنية ولفترة طويلة بالعمل على الحد من الفقر، ولكنها فشلت في مضاهاة الأقوال بالأفعال. لا شك أن بعض التقدم الملموس قد تحقق، ولا شك أن الملايين من الأرواح قد أنقذت، ولكن ما زال بوسعنا أن ننقد أرواح ملايين آخرين.
    Über lange Zeit hinweg. Open Subtitles مراراً وتكراراً ولفترة طويلة
    Und ich hoffe, dort auch noch für eine sehr lange Zeit zu bleiben. Open Subtitles ولفترة طويلة جداً
    China hat seine wichtigsten Banken lange Zeit streng unter Kontrolle gehalten. Kreditpolitik hat zwar von Zeit zu Zeit geholfen, die Wirtschaft zu beschleunigen, doch die Behörden haben sich auch die Möglichkeit vorbehalten, Entwicklungen zu verlangsamen, wenn dies angebracht erschien. News-Commentary لقد قامت الصين ولفترة طويلة بفرض رقابة محكمة على مصارفها الرئيسة. ان سياسات الائتمان قد ساعدت على تعزيز فعالية الاقتصاد بين الحين والاخر ولكن السلطات احتفظت كذلك بقدرتها على ابطاء الامور ان اقتضت الظروف ذلك . ان الصيرفة قد اصبحت اداة في السياسة الاقتصادية وذلك للتحقق من نمو الناتج المحلي الاجمالي وخلق الوظائف مع ابقاء التضخم ضمن مستوى مقبول.
    Ein Kind wird geboren und für eine ganze Weile ist es ein Konsument. TED يولد الطفل الى هذه الحياه ولفترة طويلة من الزمن يكون مستهلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more