Aber manchmal muss, bevor wir das Neue einleiten können, das Alte zu Grabe getragen werden. | Open Subtitles | ولكن أحياناً قبل أن نغامر في الأمور الجديدة سيتوجب على القديمة أن ترقد بسلام |
Aber manchmal hat Wissenschaft einige andere Eigenschaften, die sie wirklich wirklich interessant machen. | TED | ولكن أحياناً, للعلم سمات أخرى ما يجعله بالفعل حقاً ممتع. |
Aber manchmal... ist die Verzweiflung so groß, dass man nur noch will, dass sie aufhört. | Open Subtitles | ولكن أحياناً اليأس يكون فى أعلى درجاته لدرجة أن كل ما تريده هو أن يتوقف |
Ich weiß, das ist kein Leben, Aber manchmal ist es besser, zu warten, bis der Sturm sich gelegt hat. | Open Subtitles | أعلم أن هذه ليست طريقة لعيش الحياة ولكن أحياناً يكون من الأفضل أن تتماسك وتنتظر مرور العاصفة. |
Ich habe das Gefühl, ich kenne sie, Aber manchmal biegen sich meine Arme nach hinten. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء |
Hört sich bekloppt an, Aber manchmal hänge ich lieber ab, als auf Partys zu gehen. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو عاقلاً ولكن أحياناً أمرح في البيت أكثر من الذهاب إلى حفلات |
Aber manchmal braucht man Zeitdruck, nicht? Axel, zeigst du uns, was du hast? | Open Subtitles | ولكن أحياناً ذلك ما تحتاجه، موعد نهائي.. |
Aber manchmal, wenn man sich das ansieht... da verändert die Betrachtung den Gegenstand! | Open Subtitles | ولكن أحياناً تنظر إلى أمر ما، فتغيّر نظرتك الأمر. |
Es war so schwer, ihn gehen zu lassen, Aber manchmal muss man Opfer bringen, um die zu schützen, die man liebt. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب كان أصعب شيء فعلته ولكن أحياناً تقوم بعمل تضحيات لحماية من تحب |
Ja, ich weiß. Aber manchmal ist es gut für die Mutter, rauszukommen. | Open Subtitles | نعم أنا أعلم ولكن أحياناً قد يكون هذا جيداً للأم أن تخرج |
Es ist schwer so viele unbeantwortete Fragen zu akzeptieren, Aber manchmal... | Open Subtitles | من الصعب أن تتقبّل أسئلة كثيرة بلا إجابات، ولكن أحياناً... |
Er denkt vermutlich, es sei das Richtige, aber... manchmal ist, das Richtige zu tun, ein Luxus. | Open Subtitles | الأمر هو .. ربما يكون هذا هو الأمر الصحيح ولكن ولكن أحياناً يُصبح الشيء الصحيح ترف |
Ich will dich ja keinen Feigling nennen, Meister, Aber manchmal überleben Feiglinge. | Open Subtitles | أنا حقاً أدعوك جباناً .. يا سيدي ولكن .. أحياناً |
Aber manchmal ist sie frustriert, weil sie hier arbeitet... was verständlich ist. | Open Subtitles | ولكن أحياناً تكون مُحبطة لعملها هنا إنها مُتفهمة |
Aber manchmal fühle ich mich recht allein auf der Welt. | Open Subtitles | ولكن أحياناً أشعر تماماً بأنني وحيدة في العالم |
Aber manchmal ist die größte Herausforderung, etwas Altes und Überholtes zu knacken. | Open Subtitles | ولكن أحياناً أصعب تحدي هو فتح تشفير شئ قديم ولم يتم تحديثه |
Es ist selten... Aber manchmal wachen Patienten nach einer OP nicht auf. | Open Subtitles | إنه نادر ولكن أحياناً ، لا يفيق المرضى بعد الجراحة |
Es ist weit hergeholt, Aber manchmal muss man es einfach versuchen. | Open Subtitles | إنه طريق طويل، ولكن أحياناً يكون هو الطريق الذي يجب السير فيه |
Aber manchmal hilft es, sich abzulenken und dabei würde ich dir gerne helfen. | Open Subtitles | ولكن أحياناً بالامكان المساعدة لتخطي الأمر وأنا أحب المساعدة في هذا |
Aber manchmal muss man Opfer bringen, um zu siegen. | Open Subtitles | ولكن أحياناً لابد من الضحية لتأكيد النصر |
Doch manchmal sprießt das Gras nicht, wehen keine Winde und der Himmel ist nicht blau. | Open Subtitles | ولكن أحياناً لا تنمو الأعشاب ولا تهب الرياح ولا تزرق السماء |