"ولكن اذا كنا نستطيع" - Translation from Arabic to German
-
aber wenn wir
Es ist eigentlich mehr ein stillgelegtes Versteck, aber wenn wir die Vorstandsmitglieder da hinein bekommen, | Open Subtitles | ومن الواقع أكثر مثل مخبأ، خرجت من الخدمة، ولكن اذا كنا نستطيع الحصول أعضاء مجلس الإدارة في هناك، و |
Wissen Sie... manchmal fahren wir uns fest, wenn wir nur einen Blickwinkel haben, aber wenn wir den verändern können, und sei es nur ein bisschen, dann ändert sich alles. | Open Subtitles | أتعلم... أحياناً تنحصر رؤيتنا للأمور من جانب واحد فقط، ولكن اذا كنا نستطيع تغيير وجهة نظرنا فقط قليلا، و... |