Und zu deiner Information, nicht alle Vampire können auf sich selbst aufpassen. | Open Subtitles | ولمعلوماتك ليس جميع مصاصي الدماء يستطيعون الأهتمام بأنفسهم |
Das ist "Unbreakable" von Khloe Lamar. Und zu deiner Information, das ist Unisex. | Open Subtitles | هذا " أنبريكبل" من "كلوي و لامار" ولمعلوماتك إنه لكلا الجنسين |
Und zu deiner Information, das hier ist ein 50-Pfund-Schein. | Open Subtitles | ولمعلوماتك أنا أحمل ورقة بقيمة 50 جنيه |
Und zu Ihrer Information, ich rufe Mr. Escandarian... seit zwei Wochen morgens und abends an. | Open Subtitles | ولمعلوماتك لقد اتصلت بالسيد اسكاندرين لمدة اسبوعين صباحا ومساءا |
Und zu Ihrer Information, es gab tausende von Leuten, die etwas gegen unsere Pipeline hatten. | Open Subtitles | ولمعلوماتك هناك الآلاف من المعارضين لخط أنابيبنا |
Und nur zu deiner Information, uns geht es gut. | Open Subtitles | ولمعلوماتك, علاقتنا بخير |
Und nur zu deiner Information Angelica trägt zwei engelhafte Broschen in Schildkrötenform. | Open Subtitles | ولمعلوماتك ، (إنجليكا) ترتدي مشبكان شعر |
Fürs Protokoll, das habe ich nicht geplant. | Open Subtitles | ولمعلوماتك هذا لم يكن هدفي |
Und zu deiner Information, ich hatte die Nacht davor nicht sonderlich viel Schlaf bekommen, also... also das mit der Zahnpasta, das war gar nichts! | Open Subtitles | ولمعلوماتك لم أحظى بنوم كاف الليلة السابقة ! |
Und zu deiner Information, das Anfangsprogramm sah Vanille und eine Enya-CD vor, aber es hat von dir gelernt. | Open Subtitles | ولمعلوماتك, البرنامج الأولي كان يقول "فانيليا بين" و ألبوم (إينيا), ولكن إنه يتعلم منك. |
Und zu Ihrer Information, ich habe vielen Leuten eine zweite Chance gegeben. | Open Subtitles | ولمعلوماتك لقد اعطيت الكثير من الأشخاص فرصاً ثانية |
Und zu Ihrer Information: Ich bin auf meinen Füßen gelandet. | Open Subtitles | ولمعلوماتك أنني سقطت واقفاً |
Und fürs Protokoll,... | Open Subtitles | ، ولمعلوماتك |
Und fürs Protokoll: | Open Subtitles | ولمعلوماتك... |