"وليس من العدل" - Translation from Arabic to German

    • nicht fair
        
    Es ist nicht fair Jeremy gegenüber und nicht fair für mich. Open Subtitles وليس من الإنصاف لـ جيرمي وليس من العدل بالنسبة لي
    Ich wollte damit bloss sagen, das wir es damals zu leicht hatten. Es war nicht fair, was man mit euch gemacht hat. Open Subtitles حسناً، ما أريد قوله هو أن الأمور كانت سهلة بالنسبة لنا، وليس من العدل ما حدث لكم يا شباب
    Und... es ist nicht fair... dass du so etwas erleben musst... und mit jemandem zusammen bist, der nicht ganz für dich da ist. Open Subtitles ... وليس من العدل لك أن .. أن تختبرى أموراً وتكون مع شخص ليس موجوداً بأكمله لأجلك
    Es ist nicht fair, uns gegenseitig zu beurteilen. Open Subtitles وليس من العدل أن نحكم على بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more