Und was ich tat, wird ergründet werden und studiert werden und beachtet werden. | Open Subtitles | وما فعلته سيكون 000 مُربكا 000 ومدروس 000 |
Ich weiß, dass du das Seminar wegen mir aufgegeben hast, wegen dem, was ich bin, Und was ich tat. | Open Subtitles | أعلم أنك تركت المعهد بسببي، بسبب من أكون وما فعلته. |
Du bist bestürzt, Und was ich tat, war absolut falsch. | Open Subtitles | وقلب لك، وما فعلته كان خطأ ذلك. |
Was ich tun werde und was ich getan habe, ist nicht das Gleiche. | Open Subtitles | ما كنتُ سأفعله وما فعلته ليسا نفس الأمر مثل اليوم الأول الذي قابلتُك فيه |
Jeder wird es wissen... Wie sie mich zum Deppen gemacht haben und was ich getan habe. | Open Subtitles | سيعلم الجميع كيف استغلّوني كحمقاءٍ، وما فعلته. |
Und was ich tat, um deine Seele von dieser verwerflichen Sünde zu retten. | Open Subtitles | وما فعلته لأنقاذ روحك من هذه الخطيئة |
- Es ist keine Lüge, und was ich getan habe, hätte Hector Suarez geholfen. | Open Subtitles | أو كذبة أخرى من ذلك القبيل ؟ إنّها ليست كذبة، وما فعلته كان من الممكن أن يساعد (هيكتور) |